《理財之訣:過你想要的生活》(節(jié)譯)翻譯實踐報告
【學(xué)位單位】:重慶師范大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位年份】:2019
【中圖分類】:H315.9
【文章目錄】:
Abstract
摘要
Chapter One Introduction
1.1 Background Information
1.2 Significances
1.3 Objectives
1.4 Organization
Chapter Two Pre-Translation Preparations
2.1 Understanding of the Source Text
2.1.1 A Brief Introduction to the Author
2.1.2 Content
2.1.3 Linguistic Feature
2.2 Proper Nouns and Jargons
2.3 Main Tools and Resources
Chapter Three Case analysis
3.1 Translation of the Title
3.2 Translation of the Slang
3.3 Translation of the Complex Words,Phrases and Sentences
3.3.1 Translation of the Complex Words
3.3.2 Translation of the Complex Phrase
3.3.3 Translation of the Complex Sentences
Chapter Four Conclusion
4.1 Major Findings
4.2 Limitations
4.3 Suggestions for the Future Translation
References
Appendix1:Target Text
Appendix2:Source Text
Acknowledgements
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 韋茁;;Translator's Subjectivity in the Choice of the Original Text——A Case Study of Lin Yutang's Six Chapters of a Floating Life[J];校園英語;2016年31期
2 Yu Nan;;Taking an Inclusive Approach[J];ChinAfrica;2016年12期
3 魏鳳玉;;The Cross-cultural communication of Confucianism introduced by Lin Yu-tang[J];山西青年;2017年02期
4 Mingdong Gu;;Translating China for Western Readers in the Context of Globalization(PartⅡ)[J];翻譯論壇;2016年04期
5 李丹丹;;A Contrastive Study on the Two Chinese versions of Washington Ivring's Rural Life in England[J];校園英語;2017年04期
6 Hou Weili;;HEART TO HEART[J];Beijing Review;2017年21期
7 ZHOU LIN;;Spotlight on Southwest China's Small Towns[J];China Today;2017年03期
8 楊瑞芬;;Translator's Subjectivity and Translator's Training in the Context of Globalization[J];校園英語;2017年12期
9 陸潺予;;Human Translator and Translation Technology[J];校園英語;2017年16期
10 Hou Weili;;Heart To Heart[J];ChinAfrica;2017年06期
相關(guān)會議論文 前10條
1 吳姍珊;;On the Translation of “Better City,Better Life”——From the Perspective of Skopos Theory[A];外國語文論叢(第4輯)[C];2010年
2 李游;;Fusion of Horizons in Literary Translation[A];外國語文論叢(第4輯)[C];2010年
3 楊蘋;胡曉;;The English Translation of Modern Chinese Prose——A Case Study of Selected Modern Chinese Prose Writings by Zhang Peiji[A];翻譯·跨文化旅游研究[C];2012年
4 蔡冿;王}
本文編號:2828963
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/2828963.html