天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 外語論文 > 英語論文 >

功能對等理論下的《如何改變你的想法》的翻譯實踐報告

發(fā)布時間:2020-07-20 20:09
【摘要】:在當今這個時代,隨著科技的不斷進步和國際間交流的日益密切,學習國外的先進的科學技術(shù)對我們來說至關(guān)重要。所以,科技英語成為全球科技工作者從事科技活動時溝通的橋梁?萍嫉倪M步推進經(jīng)濟的進步,科技英語的進步促進進一步的交流與合作。所以,科技英語的翻譯是關(guān)鍵一環(huán),在我們生活中至關(guān)重要。但是由于科技英語本身的獨特性,翻譯起來有相當?shù)碾y度。本文以《如何改變你的想法》的第一章“文藝復興”作為實際案例,以奈達的功能對等理論作為指導,在分析科技類文本風格特點的基礎(chǔ)上,總結(jié)在翻譯過程中遇到的難點,提出切實可行的辦法。邁克爾·波倫是一位美國作家,專欄作家,行動主義者!度绾胃淖兡愕南敕ā愤@本書記錄了致幻劑漫長而傳奇的歷史,從動蕩不安的20世紀60年代全盛時期到后來的反運動和強烈抵制。他闡明了藥物本身的機制以及使用致幻劑所產(chǎn)生的體驗,表明人類思維和意識的內(nèi)部運作。該文本具有科技類文本獨有的詞匯,句法,語篇等特點,所以,譯者在翻譯過程中從科技專業(yè)術(shù)語,被動語態(tài),情態(tài)動詞等方面著手,致力于科技文本的簡潔與精準性?萍嘉谋颈旧砭捅容^正式,簡潔,最后筆者選用了功能對等理論。在翻譯時,不僅要注重科技術(shù)語的精確翻譯,還要注意一些特殊句法的翻譯策略。譯者認識到,翻譯并不是單純地由一種語言轉(zhuǎn)化成另一種語言,而是兩種文化之間的交流與融合。所以,譯者需要具備良好的語言文化知識素養(yǎng),扎實的翻譯基礎(chǔ)和靈活的翻譯技巧。更重要的一點就是,對源語和目標語的文化背景和內(nèi)涵進行深度剖析和理解也是不容忽視的,這樣才能翻譯出保質(zhì)保量的譯文。筆者回溯了整個翻譯過程,總結(jié)了自己的一些體會和需要改進之處。也希望本次的翻譯實踐報告能為同題材科技類文本提供可借鑒經(jīng)驗與參考。
【學位授予單位】:遼寧大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2019
【分類號】:H315.9

【參考文獻】

相關(guān)期刊論文 前1條

1 李嘉琪;;淺論“功能對等”理論在科技翻譯中的運用[J];青年文學家;2014年29期



本文編號:2763888

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/2763888.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶9849a***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com
国内欲色一区二区三区| 日本中文在线不卡视频| 色婷婷视频免费在线观看| 黄色片一区二区三区高清| 久久精品亚洲精品国产欧美| 中文字幕人妻av不卡| 国产精品白丝久久av| 欧美加勒比一区二区三区| 特黄大片性高水多欧美一级| 麻豆国产精品一区二区| 日本本亚洲三级在线播放| 久久精品中文扫妇内射| 久久精品偷拍视频观看| 国产午夜精品美女露脸视频| 草草夜色精品国产噜噜竹菊| 在线中文字幕亚洲欧美一区| 日韩欧美国产三级在线观看| 免费观看日韩一级黄色大片| 亚洲男女性生活免费视频| 黄色片国产一区二区三区| 久久99热成人网不卡| 欧美日韩亚洲综合国产人 | 最近中文字幕高清中文字幕无| 国产日韩欧美综合视频| 日韩精品综合福利在线观看| 99久免费精品视频在线观| 国产精品熟女乱色一区二区| 91免费一区二区三区| 色婷婷国产精品视频一区二区保健| 日韩免费午夜福利视频| 日韩精品亚洲精品国产精品| 肥白女人日韩中文视频| 视频一区二区 国产精品| 日本女人亚洲国产性高潮视频| 欧美日韩国产精品黄片| 亚洲色图欧美另类人妻| 国产内射在线激情一区| 午夜视频免费观看成人| 日本特黄特色大片免费观看 | 国产毛片av一区二区三区小说| 日韩精品你懂的在线观看|