《新五代史》中軍事術(shù)語英譯分析
【學(xué)位授予單位】:大連理工大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2019
【分類號】:H315.9
【相似文獻】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 季曉丹;楊輝;謝菲;;軍事術(shù)語/概念翻譯初探[J];課程教育研究;2017年14期
2 ;侃侃·新詞[J];時代青年(悅讀);2017年01期
3 曾山;;企業(yè)的“戰(zhàn)略”與“策略”[J];企業(yè)經(jīng)濟;1988年04期
4 陳連峰;勿忘“糧草先行”──收費統(tǒng)管之我見[J];預(yù)算會計;1997年07期
5 謝文清;;不宜亂用軍事術(shù)語[J];新聞戰(zhàn)線;1984年10期
6 侯偉偉;孫玉珍;;談?wù)動⒄Z軍語的漢譯[J];中國科技術(shù)語;2011年04期
7 韓韌;;軍語的基本特點及其定義[J];中國科技術(shù)語;2012年06期
8 高飛樂;;凝聚深化改革的共識[J];理論參考;2014年01期
9 吳平;軍語“戰(zhàn)役”一詞的英譯[J];中國科技翻譯;2000年03期
10 傅陽;;忘記你的戰(zhàn)略藍(lán)圖[J];21世紀(jì)商業(yè)評論;2010年07期
相關(guān)重要報紙文章 前6條
1 王殿虎;反腐貴在“精確化”[N];友報;2007年
2 袁文先;扶貧開發(fā)的軍事化思維[N];中國國防報;2015年
3 張作農(nóng) 61716部隊10分隊參謀;淘汰“戰(zhàn)役司令部”:美更新軍事術(shù)語[N];中國國防報;2011年
4 軍事科學(xué)院研究員 王保存;新軍事變革解析[N];中國國防報;2004年
5 杜文杰;從即刻進入“戰(zhàn)時狀態(tài)”說起[N];中國體育報;2011年
6 方言;選擇不盲目,,教育不盲從[N];光明日報;2016年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 劉雨師;《新五代史》中軍事術(shù)語英譯分析[D];大連理工大學(xué);2019年
2 孫亞凡;關(guān)聯(lián)理論視角下《資治通鑒》中軍事術(shù)語英譯分析[D];大連理工大學(xué);2019年
3 魏麗娜;知識傳播框架下《史記》《漢書》軍事術(shù)語的語義溯源與翻譯研究[D];大連理工大學(xué);2017年
4 胡雪;從關(guān)聯(lián)理論看《殺戮一代》字幕翻譯中對軍事術(shù)語的處理[D];北京外國語大學(xué);2015年
5 劉麗;目的論視角下《三國演義》軍事術(shù)語英譯研究[D];山東大學(xué);2017年
6 王倫;目的論指導(dǎo)下的軍事術(shù)語英漢翻譯[D];河北大學(xué);2008年
7 阿依努爾·馬合木提;現(xiàn)代維吾爾語中軍事詞語翻譯及其規(guī)范研究[D];新疆大學(xué);2014年
8 牛雪劍;《軍事情報專業(yè)期刊》翻譯報告[D];廣東外語外貿(mào)大學(xué);2016年
9 田俊瑋;軍事領(lǐng)域中文術(shù)語抽取的研究[D];大連理工大學(xué);2013年
10 楊希;《“興風(fēng)作浪”:政治、宣傳與日本帝國海軍的崛起,1868-1922》第八章漢譯項目報告[D];南京師范大學(xué);2016年
本文編號:2711401
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/2711401.html