《跨文化語(yǔ)言教學(xué)研究》(第5-6章)翻譯實(shí)踐報(bào)告
【圖文】:
《跨文化語(yǔ)言教學(xué)研究》(第 5-6 章)翻譯實(shí)踐報(bào)告總結(jié)、綜合他們的累積體驗(yàn)和學(xué)習(xí)(主動(dòng)構(gòu)建,建立聯(lián)系,反思)。老師提互動(dòng)和反思的體驗(yàn)維度方式是,老師邀請(qǐng)學(xué)生體驗(yàn)在線翻譯(任務(wù) 6),讓選擇各自好的譯例和壞的譯例(任務(wù) 7)。所有反思都?xì)g迎個(gè)性化(主動(dòng)構(gòu)和聯(lián)系(建立聯(lián)系),可以是他們自己在中國(guó)的經(jīng)歷(回憶當(dāng)時(shí)在中國(guó)的經(jīng)或是調(diào)研虛擬世界下的中國(guó)。這些互動(dòng)和反思讓學(xué)生參與閱讀、翻譯、進(jìn)行同時(shí),關(guān)注于詢問(wèn)需要、過(guò)程、翻譯結(jié)果,其重要性或意義(主動(dòng)構(gòu)建;社動(dòng))。學(xué)生持續(xù)進(jìn)行主題間的比較和移動(dòng)。主題及任務(wù)本身是真實(shí)的,是同的文獻(xiàn)和實(shí)踐。進(jìn)行的課堂互動(dòng)和討論,為比較不同的視角和體驗(yàn)(社會(huì)互反思;責(zé)任),爭(zhēng)取進(jìn)一步的可能性。
供機(jī)會(huì)----這些意大利意象并沒(méi)有在文化間出現(xiàn)連接點(diǎn),只是加深了學(xué)生意大古羅馬的意識(shí)。嘗試從文化到跨文化移動(dòng),出現(xiàn)在“文化間移動(dòng)”這一部分的右下角。其中包含的 3 個(gè)問(wèn)題,這種移動(dòng)的本質(zhì),或者說(shuō)在什么文化間移不清晰。更確切地說(shuō),這份材料中,作為文化間的移動(dòng),提出了跨文化性,,未意識(shí)到這一點(diǎn)。圖 6.2 選自于一本德語(yǔ)教科書(shū),為澳大利亞初級(jí)中等水平學(xué)習(xí)者而設(shè)計(jì)郵件的形式來(lái)解釋德國(guó)生活的方方面面。像圖 6.1 的意大利例子,信息中的語(yǔ)言為英語(yǔ),德語(yǔ)只是用于很少的詞匯中,或作為一些文本結(jié)尾處的寒暄語(yǔ)在郵件中一個(gè)圖片的書(shū)面文本中出現(xiàn)過(guò)。根據(jù)章節(jié)內(nèi)容,這章的文化重點(diǎn)是國(guó)的學(xué)校,試點(diǎn)學(xué)校,Schuletuten,環(huán)境意識(shí)”(羅根和霍夫曼,2003,p具體重點(diǎn)是列表中的最后兩個(gè)要素。信息中也出現(xiàn)了德國(guó)的文化信息慣例,了靜態(tài)的文化代表。不像上述的意大利教科書(shū),因?yàn)榕c純粹的文化重點(diǎn)相悖個(gè)材料中并未明顯去包含跨文化。但是,環(huán)境慣例的描述中,在德語(yǔ)與學(xué)習(xí)化之間,有并不明顯的文化比較,這暗示了德國(guó)慣例是有新聞價(jià)值的,因此是文化閱讀的典型。
【學(xué)位授予單位】:青島科技大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2019
【分類(lèi)號(hào)】:H315.9
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 周兢;中國(guó)幼兒園語(yǔ)言教學(xué)研究的新進(jìn)展[J];學(xué)前教育研究;1997年04期
2 胡玉榮;;繪本與幼兒園語(yǔ)言教學(xué)研究[J];名師在線;2019年25期
3 熱沙來(lái)提·沙吾提;;關(guān)于語(yǔ)言教學(xué)研究綜述[J];文學(xué)教育(上);2015年09期
4 郭萬(wàn)群,楊永林;虛擬環(huán)境下的語(yǔ)言教學(xué)研究綜述[J];解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào);2002年03期
5 莫新語(yǔ);;國(guó)外基于課堂的語(yǔ)言教學(xué)研究述評(píng)[J];新鄉(xiāng)教育學(xué)院學(xué)報(bào);2006年01期
6 張培;;語(yǔ)言教學(xué)研究中的人種志——研究手段與研究原則[J];中國(guó)外語(yǔ);2012年02期
7 趙素珍,王新建,曹忠軍;文化與語(yǔ)言教學(xué)研究[J];新疆教育學(xué)院學(xué)報(bào);2003年03期
8 ;北京語(yǔ)言學(xué)院語(yǔ)言教學(xué)研究所正式成立[J];語(yǔ)言教學(xué)與研究;1985年01期
9 王付山;于學(xué)斗;段文秀;;C語(yǔ)言教學(xué)研究[J];福建電腦;2006年07期
10 黃波;;初中數(shù)學(xué)課堂語(yǔ)言教學(xué)研究[J];課程教育研究;2019年37期
相關(guān)會(huì)議論文 前1條
1 張培;;社會(huì)科學(xué)方法論視角下的會(huì)話分析[A];科學(xué)發(fā)展·惠及民生——天津市社會(huì)科學(xué)界第八屆學(xué)術(shù)年會(huì)優(yōu)秀論文集(上)[C];2012年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 楊小雨;《跨文化語(yǔ)言教學(xué)研究》(第7-8章)翻譯實(shí)踐報(bào)告[D];青島科技大學(xué);2019年
2 王玉苑;《跨文化語(yǔ)言教學(xué)研究》(第3、4章)翻譯實(shí)踐報(bào)告[D];青島科技大學(xué);2019年
3 吳燕;《跨文化語(yǔ)言教學(xué)研究》(第2章)翻譯實(shí)踐報(bào)告[D];青島科技大學(xué);2019年
4 王山山;《跨文化語(yǔ)言教學(xué)研究》(第5-6章)翻譯實(shí)踐報(bào)告[D];青島科技大學(xué);2019年
5 高娉婷;高中語(yǔ)文小說(shuō)語(yǔ)言教學(xué)研究[D];蘇州大學(xué);2017年
6 成亞璐;高中散文“品味語(yǔ)言”教學(xué)現(xiàn)狀與對(duì)策研究[D];山西師范大學(xué);2017年
7 墨沙沙;《語(yǔ)言教學(xué)研究》中的混合法使用研究[D];天津財(cái)經(jīng)大學(xué);2015年
8 戈娟;初中現(xiàn)代散文語(yǔ)言教學(xué)研究[D];杭州師范大學(xué);2016年
9 王磊;中學(xué)記敘文語(yǔ)言教學(xué)研究[D];渤海大學(xué);2015年
10 張雪梅;因特網(wǎng)語(yǔ)及其教育意義[D];蘇州大學(xué);2004年
本文編號(hào):2613611
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/2613611.html