天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 外語論文 > 英語論文 >

機構(gòu)名稱英譯的邏輯研究

發(fā)布時間:2020-01-21 06:46
【摘要】:本文對機構(gòu)名稱英譯的邏輯問題進行了探討。作者首先概括了機構(gòu)名稱的一些特點,然后闡述了邏輯介入的必要性,最后結(jié)合具體翻譯實例著重闡明如何進行邏輯介入。無論是對原文的理解還是譯語的表達,都需要借助邏輯,從而達到語篇連貫的目的。

【參考文獻】

相關(guān)期刊論文 前2條

1 吳慶雯;;涉外翻譯中的地道英語和中式英語[J];中國科技翻譯;2013年04期

2 閻德勝;從概念的運用看翻譯活動與思維活動的必然聯(lián)系[J];中國科技翻譯;1989年02期

【共引文獻】

相關(guān)期刊論文 前4條

1 歐陽韜馳;吳慶雯;;機構(gòu)名稱英譯的邏輯研究[J];中國科技翻譯;2017年02期

2 魏黎;;《醉翁亭記》英譯本評析——邏輯翻譯觀視角[J];滁州學(xué)院學(xué)報;2016年04期

3 魏黎;;邏輯翻譯學(xué):譯學(xué)研究的跨學(xué)科整合[J];宿州學(xué)院學(xué)報;2016年08期

4 魏淑遐;;“中國英語”概念的破與立[J];上海理工大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2015年04期

【二級參考文獻】

相關(guān)期刊論文 前5條

1 唐義均;;“鄧小平理論”就是Deng Xiaoping Theory嗎?——從詞語搭配的視角談[J];上海翻譯;2013年01期

2 吳偉雄;;譯字迷惑譯意清,譯者下筆應(yīng)分明[J];英語知識;2012年10期

3 李江春;;從“訛”的視角談漢英口譯策略[J];中國科技翻譯;2012年01期

4 吳偉雄;吳慶雯;;現(xiàn)場交流佳句英譯,意美音美感染力強——從溫總理記者招待會引用詩詞古語的翻譯談起[J];上海翻譯;2011年02期

5 張順生;;諺語翻譯之忌:望文生義和人云亦云——從一則英美人不解的“英語諺語”談起[J];上海翻譯;2006年04期

【相似文獻】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 郭秀婷;關(guān)于組織機構(gòu)名稱英譯的探討[J];世界標準化與質(zhì)量管理;2003年07期

2 ;山西省商業(yè)廳關(guān)于本省各級國營商業(yè)企業(yè)機構(gòu)名稱與印章制發(fā)的規(guī)定的通知[J];山西政報;1955年12期

3 楊菡芮;關(guān)于我國科研機構(gòu)譯名標準化的幾點意見——兼評《云南科研院所名錄》[J];中國科技翻譯;1993年01期

4 戴衛(wèi)平;;機構(gòu)名稱“委員會”的英譯芻議[J];外語教育;2008年00期

5 易新奇;;長沙市公司機構(gòu)名稱英譯錯誤分析及對策[J];湖北廣播電視大學(xué)學(xué)報;2013年03期

6 張小衡,王玲玲;中文機構(gòu)名稱的識別與分析[J];中文信息學(xué)報;1997年04期

7 萬永坤;;玉溪師范學(xué)院機構(gòu)名稱的英譯情況探究[J];海外英語;2011年07期

8 邢新寶;;淺析法國大革命領(lǐng)導(dǎo)機構(gòu)名稱的變化[J];中學(xué)歷史教學(xué);2007年07期

9 鄭明,夏曉慧;英譯科研機構(gòu)名稱值得注意的幾個問題[J];中國科技翻譯;1992年03期

10 林鵬;;曲阜城區(qū)輔導(dǎo)機構(gòu)名稱研究[J];現(xiàn)代語文(學(xué)術(shù)綜合版);2014年06期

相關(guān)會議論文 前1條

1 張艷麗;黃德根;張麗靜;楊元生;;統(tǒng)計和規(guī)則相結(jié)合的中文機構(gòu)名稱識別[A];自然語言理解與機器翻譯——全國第六屆計算語言學(xué)聯(lián)合學(xué)術(shù)會議論文集[C];2001年

相關(guān)重要報紙文章 前10條

1 記者 錢峰;醫(yī)療機構(gòu)命名有關(guān)問題明確[N];健康報;2009年

2 ;規(guī)范落實十二縣(市、區(qū))政協(xié)內(nèi)設(shè)機構(gòu)名稱[N];三明日報;2011年

3 黃錦軍;我省規(guī)范醫(yī)療機構(gòu)名稱[N];江西日報;2006年

4 記者 徐揚 許曉青 馬揚 參與采寫 王曉潔;“關(guān)心機構(gòu)名稱的變化,更關(guān)心火車票價”[N];新華每日電訊;2013年

5 本報記者 王萌邋實習生 王愛喜;機構(gòu)應(yīng)隨路名而改名[N];新鄉(xiāng)日報;2007年

6 鄭明;醫(yī)療機構(gòu)名稱使用不規(guī)范應(yīng)引起重視[N];中國消費者報;2010年

7 梁堅義 王忠高;陽新全面推行財政與編制政務(wù)公開[N];黃石日報;2006年

8 記者 尤婷婷;用3年時間創(chuàng)建規(guī)范化司法所[N];甘肅日報;2006年

9 記者 趙承;國家發(fā)展和改革委員會昨日正式掛牌 這次改組是個化學(xué)變化[N];新華每日電訊;2003年

10 本報記者 范又;小門診部掛大招牌 該管管了[N];光明日報;2002年

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前2條

1 張艷麗;中文機構(gòu)名稱的自動識別[D];大連理工大學(xué);2003年

2 劉莎莎;大規(guī)模中文機構(gòu)名稱與機構(gòu)地址自動翻譯研究[D];哈爾濱工業(yè)大學(xué);2010年



本文編號:2571502

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/2571502.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶a8a20***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com