蒙古語(yǔ)授課初三學(xué)生英語(yǔ)動(dòng)詞時(shí)態(tài)學(xué)習(xí)現(xiàn)狀及典型錯(cuò)誤分析
[Abstract]:Most languages in the world have chronological systems, and temporal acquisition has always been one of the hot topics in the field of second foreign language acquisition. English tenses belong to the category of English grammar. Actors use tense to describe the relationship between action subjects and action occurrence. English tense learning is the focus of second foreign language acquisition as well as the difficulty in the process of language learning. According to the requirements of the new curriculum standard (2011), in the middle school stage, learners need to master and correctly use six basic tenses: the present tense, the general future tense, the past tense, and the present tense. Therefore, this paper chooses these six basic tenses as the main research content. This study investigates the situation, problems and difficulties in English tense learning of students in the third year of Mongolian teaching. On this basis, the author classifies and analyzes students' errors in learning tenses in order to promote students' learning of English tenses in the hope of promoting students' learning of English tenses. And then improve the Mongolian language teaching middle school English grammar teaching level. Three research questions have been raised in this study: 1. What is the present situation of Mongolian students' tense learning in the third year of junior high school? 2. What are the main mistakes made by Mongolian students in the third year of junior high school in learning these six English tenses? 3. What are the reasons for these errors? The main research tools used in this study are questionnaire, grammar test and interview. The questionnaire is used to understand the difficulty perception of Mongolian junior high school students in learning these six basic tenses. On this basis, some typical errors in learning tenses are found out through test questions, and the causes of errors are analyzed through interviews. The researchers chose the students in the first middle school of Amugulang first Middle School of New Baluzuo Banner, Hulunbeir City, Inner Mongolia, and the third year students of the first Middle School of Alatandemole Middle School. 247 questionnaires and test questions were sent out, 247 valid questionnaires and 235 test questions were collected from the students in the third year of junior high school. The results of a questionnaire survey show that among the six basic tenses, the most difficult to master is the present tense, followed by the general past tense. The easiest to grasp is the present progressive tense. The six basic tenses of English for Mongolian students in the third year of junior high school are easy to arrange as follows: present completion tense past tense present moving tense. The results of grammar test 1 and 2 show that the mixture of tense and tense is serious. Among them, the present complete tense and the general past tense, the general past tense and the general present tense, the general past tense and the past tense mix up the ratio is higher. 1172 errors were collected from grammatical test 3 (including verb correct form fill-in and Mongolian-English translation), of which 42.2% were interlingual errors and 57.8% were Qg errors. Based on the above results, the author puts forward some suggestions for improving the teaching of English tenses.
【學(xué)位授予單位】:內(nèi)蒙古師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2017
【分類號(hào)】:G633.41
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 薛兵;張紹杰;;時(shí)態(tài)與時(shí)間的語(yǔ)法—語(yǔ)用互動(dòng)關(guān)系研究:以英語(yǔ)將來時(shí)為例[J];外語(yǔ)學(xué)刊;2016年05期
2 蔡金亭;李佳;;語(yǔ)言遷移的多維動(dòng)態(tài)理論框架[J];外語(yǔ)教學(xué);2016年04期
3 謝元花;魏輝良;;語(yǔ)義句法啟動(dòng)與英語(yǔ)提升動(dòng)詞的二語(yǔ)習(xí)得:來自有聲思維的證據(jù)[J];外語(yǔ)教學(xué);2016年04期
4 ;專家視點(diǎn):語(yǔ)言習(xí)得研究前沿[J];外語(yǔ)教學(xué)與研究;2016年03期
5 王靜;;中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)時(shí)態(tài)習(xí)得現(xiàn)狀與分析——以江西省部分學(xué)校為例[J];南昌高專學(xué)報(bào);2012年01期
6 吳白音那;;第三語(yǔ)言習(xí)得過程中蒙古族學(xué)生學(xué)習(xí)語(yǔ)法時(shí)態(tài)時(shí)的語(yǔ)際影響研究(英文)[J];Teaching English in China;2009年03期
7 蔡金亭;;在二語(yǔ)習(xí)得研究中確定母語(yǔ)遷移的方法[J];中國(guó)海洋大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2009年03期
8 何偉;;國(guó)外英語(yǔ)時(shí)態(tài)研究綜覽[J];解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào);2006年01期
9 文亞光;母語(yǔ)負(fù)遷移與英語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)[J];蘭州教育學(xué)院學(xué)報(bào);2003年04期
10 白夢(mèng)璇;蒙古語(yǔ)形動(dòng)詞與英語(yǔ)動(dòng)詞非謂語(yǔ)形式的對(duì)比[J];內(nèi)蒙古大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版);2003年06期
相關(guān)博士學(xué)位論文 前1條
1 孟和巴特爾;英語(yǔ)與蒙古語(yǔ)動(dòng)詞時(shí)態(tài)對(duì)比研究[D];內(nèi)蒙古大學(xué);2014年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 高沖;原型范疇視角下的英語(yǔ)時(shí)態(tài)多義性認(rèn)知識(shí)解[D];哈爾濱師范大學(xué);2015年
2 烏蘭;蒙古語(yǔ)句法對(duì)于蒙古族學(xué)生英語(yǔ)寫作的負(fù)遷移研究[D];內(nèi)蒙古師范大學(xué);2014年
3 曾貽;基于語(yǔ)境的中學(xué)英語(yǔ)時(shí)態(tài)教學(xué)效果研究[D];廣州大學(xué);2013年
4 達(dá)古拉;蒙古語(yǔ)在蒙古族學(xué)生英語(yǔ)構(gòu)詞法學(xué)習(xí)中的正遷移研究[D];內(nèi)蒙古師范大學(xué);2013年
5 錢穎;高中生英語(yǔ)時(shí)態(tài)運(yùn)用常見錯(cuò)誤的調(diào)查分析[D];廣西師范大學(xué);2012年
6 李世萍;交際教學(xué)法在大學(xué)英語(yǔ)時(shí)態(tài)中的運(yùn)用[D];西南大學(xué);2011年
7 達(dá)古拉;蒙古語(yǔ)在蒙古族學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的正遷移[D];內(nèi)蒙古大學(xué);2011年
8 梅花;母語(yǔ)負(fù)遷移所導(dǎo)致的蒙古族大學(xué)生英語(yǔ)寫作錯(cuò)誤分析與對(duì)策研究[D];內(nèi)蒙古師范大學(xué);2008年
9 鮑瑞;蒙古語(yǔ)時(shí)態(tài)對(duì)蒙古族大學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)現(xiàn)在完成時(shí)的影響研究[D];內(nèi)蒙古師范大學(xué);2007年
10 潘中福;從認(rèn)知角度實(shí)施中學(xué)英語(yǔ)時(shí)態(tài)教學(xué)[D];湖南師范大學(xué);2005年
,本文編號(hào):2446116
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/2446116.html