語用學(xué)視角下《呼嘯山莊》中的會(huì)話含義分析
[Abstract]:The novel Wuthering Heights by Emily Bronte, an English woman writer, is a classic literary work of the world. The unique language charm and vivid characters in the novel moved the readers from generation to generation. In this novel, the daily communication of characters is mainly achieved through dialogue, so it is necessary to study the dialogue of characters in this novel. This paper reviews the literary research and criticism of Emily Bronte and Wuthering Heights in the 19th century and modern times, and puts forward the feasibility and necessity of analyzing conversational implicature in Wuthering Heights with the theory of pragmatics of operational terms. The pragmatic theory used in this thesis is Gracie's Cooperative principle, Richie's Politeness principle and Brown's and Levinson's indirect Politeness Strategy Theory. This paper expounds these three theories in detail and explains the relationship between them, which provides a clear theoretical framework and research tools for the analysis of conversational implicature in the novel. Cooperation principle explains how conversational implicature is produced and understood, politeness principle explains the reason why people use indirect ways to express real meaning in violation of cooperative principle. Indirect politeness strategies explain the linguistic implementation of dialogue with different conversational implicature. This paper makes a detailed analysis of the conversational implicature in a large number of typical dialogues selected in Wuthering Heights by using the above pragmatic theory. This paper classifies and compares these dialogues according to the different language implementations of indirect politeness strategies in the novel. This paper mainly studies the following two issues: (1) by analyzing the dialogue between the characters in Wuthering Heights who violate the principle of cooperation, we can infer what kind of conversational implicature, and analyze the violation of the principle of cooperation between the characters. Indirect expression is used to create the cause of conversational implicature. Novel characters violate the principle of cooperation mainly in order to take into account the face of the interviewer and the politeness principle in verbal communication. In order to reduce the threat of face to the interviewer, they tend to use seemingly polite ways of speaking. We can avoid direct conflict or embarrassment by implicitly expressing our true thoughts and feelings. (2) by analyzing the conversational implicature of the characters in the novel, we can sum up the character characteristics of each character in the novel. Through the dialogue between Heathcliff and Isabella, Little Linton and Hareton, the author analyzes Heathcliff's satire and disgust towards them, and then infers that Heathcliff is a cruel, cruel and grumpy man; Through the dialogue between Catherine and Isabella, Heathcliff and Linton, it can be found that Catherine's jealousy and resentment towards Isabella, the strong love and hate for Heathcliff, and the disregard and indifference to Linton, It was thus inferred that Catherine was a selfish and vain person. The theme of love and hate in the novel is fully embodied in the conversational implicature of the dialogue between the protagonists and protagonists. This paper interprets the conversational implicature in Wuthering Heights from the perspective of pragmatics, on the one hand, it reveals the character of characters in the novel at a deeper level, thus helping readers to better understand and appreciate the novel. On the other hand, it enriches the traditional study of Emily Bronte and widens the application of pragmatics in literature.
【學(xué)位授予單位】:南昌航空大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2017
【分類號(hào)】:H313
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 李穎;;課堂會(huì)話的合作原則與交鋒原則[J];中國外語;2015年02期
2 韓健;;合作原則對(duì)法律文本翻譯的指導(dǎo)作用[J];外語學(xué)刊;2014年05期
3 宋洪波;付京京;;從合作原則的違反剖析小說《呼嘯山莊》中的人物對(duì)話[J];長(zhǎng)春理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2013年04期
4 肖曼瓊;;論合作原則在文學(xué)翻譯中的運(yùn)用[J];外語與外語教學(xué);2009年01期
5 封宗信;;格萊斯原則四十年[J];外語教學(xué);2008年05期
6 高繼海;;《呼嘯山莊》的主題與敘事[J];外國文學(xué)研究;2008年03期
7 尤碧珍;鄭艷;;違反會(huì)話合作原則所表達(dá)出的語用意義——從《呼嘯山莊》看會(huì)話合作原則的違反[J];山東教育學(xué)院學(xué)報(bào);2007年01期
8 趙輝輝;;現(xiàn)代主義與浪漫主義完美結(jié)合的典范——《呼嘯山莊》藝術(shù)魅力再探[J];理論月刊;2006年09期
9 張明明;;愛與恨的火焰——從希刺克厲夫和曹七巧看作家的人性選擇[J];綏化學(xué)院學(xué)報(bào);2005年06期
10 張?jiān)栖?沈景奎;;《呼嘯山莊》多重主題的再闡釋[J];長(zhǎng)春工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2005年04期
相關(guān)會(huì)議論文 前1條
1 董世榮;;會(huì)話合作原則在人物性格分析中的應(yīng)用——以電影腳本《呼嘯山莊》人物對(duì)話分析為例[A];福建省外國語文學(xué)會(huì)2008年年會(huì)論文集[C];2008年
,本文編號(hào):2436420
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/2436420.html