【摘要】:作為口語產(chǎn)出形式的一個(gè)方面,韻律在二語習(xí)得過程中具有重要作用,是外語學(xué)習(xí)者交際能力的重要組成部分。由于英漢間語言差異、傳統(tǒng)教學(xué)方法、學(xué)習(xí)途徑等因素的制約,再加上方言區(qū)復(fù)雜的現(xiàn)實(shí),不標(biāo)準(zhǔn)的韻律習(xí)得一直是限制中國學(xué)習(xí)者英語水平提高的主要問題之一。然而國內(nèi)卻鮮有對方言區(qū)英語學(xué)習(xí)者韻律特征的相關(guān)研究。本研究以“三T”和“自主音段節(jié)律”理論為理論依據(jù),從實(shí)驗(yàn)語音學(xué)角度出發(fā),從AESOP-CASS語料庫中挑選出6名長春地區(qū)英語學(xué)習(xí)者和6名標(biāo)準(zhǔn)美國本族語者,以其分別在寬焦點(diǎn)和窄焦點(diǎn)情況下朗讀6個(gè)陳述疑問句所產(chǎn)出的語料為研究對象。運(yùn)用Praat標(biāo)注軟件、ToBI和iVIE相結(jié)合的標(biāo)注系統(tǒng),根據(jù)可視化的音高曲拱、時(shí)長、音強(qiáng)等聲學(xué)參數(shù)對選取語料進(jìn)行標(biāo)注和數(shù)據(jù)提取,后用Excel和SPSS對數(shù)據(jù)進(jìn)行統(tǒng)計(jì)和分析,探究長春地區(qū)EFL學(xué)習(xí)者朗讀陳述疑問句時(shí)在調(diào)群切分、調(diào)核分布及邊界調(diào)三方面的韻律特征以及與本族語者的偏差。聲學(xué)實(shí)驗(yàn)結(jié)果表明:調(diào)群切分方面,(1)與美國本族語者相比,無論從整體還是人均來講,長春地區(qū)EFL學(xué)習(xí)者切分產(chǎn)生的調(diào)群數(shù)量較多;(2)同一個(gè)句子,在長度較短、包含音節(jié)數(shù)較少、句法結(jié)構(gòu)較為簡單的情況下,學(xué)習(xí)者采取的主要調(diào)群切分模式與本族語者相似;(3)大部分情況下(寬焦點(diǎn)、句首焦點(diǎn)、句尾焦點(diǎn)),學(xué)習(xí)者采用比本族語者更為多樣化的切分模式,但其中只有少數(shù)與后者相吻合;(4)當(dāng)焦點(diǎn)位于句子中部時(shí),本族語者傾向于使用同學(xué)習(xí)者一樣多樣甚至比學(xué)習(xí)者更為多元化的切分方式。即便如此,其產(chǎn)出的IP數(shù)量仍然比學(xué)習(xí)者少;(5)學(xué)習(xí)者與本族語者切分的調(diào)群數(shù)量都與所朗讀句子的長度、音節(jié)數(shù)、及句法難易程度呈顯著相關(guān)性;(6)從調(diào)群切分所依靠的外部聲學(xué)指征來看,學(xué)習(xí)者與本族語者有顯著差異:停頓在學(xué)習(xí)者調(diào)群切分中占主導(dǎo)地位,其使用音高手段的意識(shí)和能力尚顯不足。而本族語者則根據(jù)表達(dá)需要交替使用停頓和音高重置。二者都較少使用起首輕音節(jié)和尾音節(jié)延長;(7)本族語者的調(diào)群切分與句法結(jié)構(gòu)及信息單元的吻合度較高,而學(xué)習(xí)者則出現(xiàn)較多反復(fù)長時(shí)的“不法”停頓,如限定詞與中心語間、介詞短語間等,影響句子的連貫性與可理解性。重音分布方面,(1)與美國本族語者根據(jù)語法、信息及焦點(diǎn)狀態(tài)來分布重音不同,大部分情況下,學(xué)習(xí)者產(chǎn)出過多的重音,且重音錯(cuò)位情況明顯,如重讀一些功能詞,造成句子重點(diǎn)不突出;而一些少數(shù)情況下,學(xué)習(xí)者又表現(xiàn)出重音缺失的另一極端;(2)與本族語者不同,無論是否處于焦點(diǎn)位置,學(xué)習(xí)者都傾向于重讀句末單詞;(3)學(xué)習(xí)者朗讀中重音與非重音之間沒有明顯差異。與本族語者的“波浪形”抑揚(yáng)頓挫相比,學(xué)習(xí)者產(chǎn)出的語料更像一條直線,缺乏音高的起伏變化,聽起來平直呆板。調(diào)型方面,(1)當(dāng)焦點(diǎn)位于句首或句中時(shí),如果焦點(diǎn)詞是單音節(jié)詞,學(xué)習(xí)者傾向于采用高調(diào)或降調(diào),如果焦點(diǎn)詞是雙音節(jié)或三音節(jié)詞,學(xué)習(xí)者傾向于采用高調(diào)或升降調(diào);當(dāng)焦點(diǎn)位于句尾時(shí),學(xué)習(xí)者大都采用低升調(diào);而本族語者則不論其位置或包含音節(jié)數(shù)一律采用低升調(diào)來實(shí)現(xiàn)焦點(diǎn),;(2)基本上所有本族語者在句尾都用升調(diào),而部分學(xué)習(xí)者卻出現(xiàn)錯(cuò)用類似陳述句的降調(diào)的現(xiàn)象,特別是當(dāng)句子較長、包含音節(jié)數(shù)較多、句法結(jié)構(gòu)較復(fù)雜時(shí),這與疑問句一般讀升調(diào)的常識(shí)相悖;(3)對焦點(diǎn)詞的實(shí)現(xiàn)形式上,學(xué)習(xí)者傾向于使用焦點(diǎn)后壓縮(PFC)手段,即對焦點(diǎn)位置部分進(jìn)行擴(kuò)展,焦點(diǎn)位置后進(jìn)行壓縮;而本族語者則相反,一般對焦點(diǎn)部分進(jìn)行壓縮或不變,焦點(diǎn)后擴(kuò)展。以上發(fā)現(xiàn)結(jié)果對EFL學(xué)習(xí)者的韻律研究及國內(nèi)英語教與學(xué)具有一定的借鑒意義,但由于有限的資源及時(shí)間,本研究還存在些許不足。未來可在研究語料、方言類別、句型等方面進(jìn)行更為深入細(xì)致的探究。
[Abstract]:......
【學(xué)位授予單位】:吉林大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2017
【分類號(hào)】:H314.3
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 陳樺;孫欣平;;輸入、輸出頻次對英語韻律特征習(xí)得的作用[J];外語研究;2010年04期
2 李愛軍;;語速與英語語句的韻律特征[J];外語研究;2010年04期
3 孟小佳;王紅梅;;中國英語學(xué)習(xí)者朗讀口語的邊界調(diào)模式研究[J];外語教學(xué)與研究;2009年06期
4 穆鳳英;;從學(xué)習(xí)者語調(diào)中韻律短語的整體性看韻律特征的習(xí)得[J];徐州師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2009年05期
5 陳樺;;英語學(xué)習(xí)者朗讀口語中的調(diào)核位置[J];解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(bào);2006年06期
6 陳樺;;英語語調(diào)模式及其聲學(xué)實(shí)現(xiàn)[J];外語研究;2006年05期
7 陳樺;;中國學(xué)生英語朗讀中的調(diào)群切分模式[J];外語教學(xué)與研究;2006年05期
8 陳樺;英語專業(yè)學(xué)生口語中的否定表達(dá)的韻律特征——一項(xiàng)基于SECCL的研究[J];解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(bào);2005年02期
9 朱曉農(nóng);;基頻歸一化——如何處理聲調(diào)的隨機(jī)差異?[J];語言科學(xué);2004年02期
10 李淑靜,徐盛桓;英語陳述疑問句[J];外語學(xué)刊;1999年02期
相關(guān)會(huì)議論文 前2條
1 邵鵬飛;賈媛;李愛軍;;山東方言區(qū)英語學(xué)習(xí)者附加疑問句的語調(diào)特征[A];第十二屆全國人機(jī)語音通訊學(xué)術(shù)會(huì)議(NCMMSC'2013)論文集[C];2013年
2 畢冉;;英語專業(yè)學(xué)生英語朗讀口語中調(diào)核位置的發(fā)展規(guī)律[A];第九屆中國語音學(xué)學(xué)術(shù)會(huì)議論文集[C];2010年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前1條
1 黃麗娜;中國英語學(xué)習(xí)者陳述疑問句的語調(diào)研究[D];廣東外語外貿(mào)大學(xué);2008年
,
本文編號(hào):
2395718
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/2395718.html