二語水平和二語通道對(duì)雙語者注意控制能力的影響
[Abstract]:This study investigated the attention control ability of bilinguals with two channels (Chinese-Chinese sign language) and high and low level single-channel (Chinese-English) bilinguals with the task of judging the consistency of picture and text. The results showed that: 1) under the condition of background difference, the response time of the three groups was linearly increased. This shows that different L2 proficiency and channel experience may promote the bilinguals' attention control ability to different degrees. 2) under the condition of focus difference, there is no significant difference in the response time of the three groups. This is the result of focus salience and Chinese sentence order. The whole study shows that bilingual experience can promote the development of attention control ability of bilinguals, but the salience of focus information and linguistic structure characteristics may counteract this advantage.
【作者單位】: 大連理工大學(xué);江蘇師范大學(xué);伯明翰大學(xué);
【基金】:國家973計(jì)劃課題“語言認(rèn)知的神經(jīng)機(jī)制”(2014CB340502) 江蘇高校優(yōu)勢學(xué)科建設(shè)工程資助項(xiàng)目(江蘇師范大學(xué)中國語言文學(xué))階段性成果
【分類號(hào)】:H319
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 王亞鵬;李繼利;丁小兵;;雙語詞匯通達(dá):理論、范式及其研究進(jìn)展[J];寧波大學(xué)學(xué)報(bào)(教育科學(xué)版);2011年05期
2 姜星;雙語詞匯表征研究概述[J];哈爾濱學(xué)院學(xué)報(bào);2005年10期
3 白學(xué)軍;顧俊娟;曹玉肖;郭志英;閆國利;;漢-俄雙語者閱讀俄語文本的空格效應(yīng)研究[J];心理發(fā)展與教育;2012年01期
4 雷蕾;王同順;;雙語句法表征——來自漢英不平衡雙語者句法啟動(dòng)的證據(jù)[J];現(xiàn)代外語;2009年02期
5 張貞愛;朝漢雙語人與英語教育[J];延邊大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);1998年01期
6 白乙拉;李慧惠;;熟練-非熟練蒙族雙語者英語表征的實(shí)驗(yàn)研究[J];內(nèi)蒙古師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2006年05期
7 吳萬華;單興緣;;宏觀漢語環(huán)境下兒童漢英雙語習(xí)得的可行性分析[J];黑龍江生態(tài)工程職業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào);2010年04期
8 趙晨;;中英不平衡雙語者口譯中的源語理解過程[J];外語教學(xué)與研究;2013年01期
9 李杰;王鳳梅;侯友;楊伊生;七十三;;非熟練蒙-英雙語者語義與詞匯表征特點(diǎn)[J];內(nèi)蒙古師范大學(xué)學(xué)報(bào)(自然科學(xué)漢文版);2012年01期
10 Yudhijit Bhattacharjee;滄來;;講雙語者更聰明(英文)[J];大學(xué)英語;2012年05期
相關(guān)會(huì)議論文 前1條
1 張金橋;;重復(fù)啟動(dòng)條件下漢英雙語者英語復(fù)合詞的詞匯通達(dá)機(jī)制[A];第十五屆全國心理學(xué)學(xué)術(shù)會(huì)議論文摘要集[C];2012年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前1條
1 趙蓉;雙語語音表征結(jié)構(gòu)及其激活過程:來自漢英雙語者的證據(jù)[D];廣東外語外貿(mào)大學(xué);2007年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 姚青;雙語發(fā)展不平衡雙語者的抽象詞識(shí)別研究[D];浙江大學(xué);2013年
2 張群星;雙語語音非選擇性提取—漢英同音啟動(dòng)研究[D];廣東外語外貿(mào)大學(xué);2006年
3 于芳;中英雙語跨語言詞匯通達(dá)啟動(dòng)實(shí)驗(yàn)研究[D];河北大學(xué);2009年
4 馬仲榮;藏族“雙語”學(xué)生英語學(xué)習(xí)焦慮因素分析[D];西北師范大學(xué);2005年
5 季偉;不熟練漢—英雙語者英文詞匯產(chǎn)生的時(shí)間進(jìn)程[D];河北師范大學(xué);2014年
6 廖煜;非熟練中—英雙語者語言控制和轉(zhuǎn)換的ERP研究[D];首都師范大學(xué);2008年
7 李海迪;中俄雙語者語義表征的發(fā)展特點(diǎn)[D];沈陽師范大學(xué);2015年
8 陳音穩(wěn);英—漢雙語語言與思維多維激活擴(kuò)散模型的研究[D];西華大學(xué);2009年
9 姜偉;雙語詞匯語義表征的掩蔽轉(zhuǎn)換啟動(dòng)實(shí)驗(yàn)研究[D];南京師范大學(xué);2008年
10 劉一;單、雙語人學(xué)習(xí)英語現(xiàn)在完成體的特征對(duì)比分析[D];延邊大學(xué);2009年
,本文編號(hào):2391365
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/2391365.html