天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 外語論文 > 英語論文 >

美國中美文化教育中心夏令營口譯實踐報告

發(fā)布時間:2018-12-16 13:38
【摘要】:本文是以美國中美文化教育中心與保定二中分校合作舉辦為期十天的夏令營活動為素材的口譯實踐報告。此次夏令營口譯工作由筆者一人完成。夏令營活動中筆者任務包括四個方面:負責美國中美文化教育中心的外籍教師和保定二中分校校方前期溝通的聯絡口譯工作;學生和家長邀請外籍教師外出就餐的陪同口譯工作;保定二中分校校長給外籍教師和該校老師開會的口譯工作;保定二中分校全體師生和外籍教師清西陵一日游的口譯工作。本次口譯實踐報告主要分為四章。第一章對口譯任務進行介紹;第二章為口譯過程需要做的譯前準備以及在口譯的過程中出現的問題的總結;第三章是對口譯案例的分析;第四章主要對此次口譯實踐報告進行總結。通過本次口譯實踐,筆者發(fā)現了自身存在的問題,總結了口譯實踐過程中的收獲和存在的不足,希望在以后的口譯實踐中自己能夠得到不斷地提高,同時也希望能夠對口譯學習者有一定的借鑒意義。
[Abstract]:This paper is based on a 10-day summer camp organized by the Sino-American Center for Culture and Education and Baoding No. 2 Middle School. The interpretation work at the summer camp was completed by the author alone. The task of the summer camp includes four aspects: responsible for the communication and interpretation between the foreign teachers of the American and Chinese cultural education centers and the school authorities of Baoding No. 2 Middle School; Students and parents invited foreign teachers to dine out with the interpreters; the principal of Baoding No. 2 Middle School gave foreign teachers and teachers a meeting with the interpreters; and all the teachers and students of Baoding No. 2 Middle School and foreign teachers on a one-day trip to Xiling. The interpretation practice report is divided into four chapters. The first chapter introduces the task of interpreting, the second chapter is the summary of the pre-translation preparation and the problems in the process of interpreting, the third chapter is the analysis of interpreting cases. Chapter four summarizes the interpretation practice report. Through this interpretation practice, the author finds out the existing problems, summarizes the achievements and shortcomings in the process of interpreting practice, and hopes to improve the interpretation practice in the future. At the same time, it is hoped that it can be used for reference by interpreting learners.
【學位授予單位】:河北師范大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2017
【分類號】:H315.9

【相似文獻】

相關期刊論文 前10條

1 柯克爾;從口譯實踐到口譯教學[J];中國翻譯;2003年02期

2 王煜婷;陳世華;;口譯中的文化傳達[J];南京工業(yè)大學學報(社會科學版);2008年03期

3 袁健;;大學生志愿者在會展口譯實踐中遇到的問題及對策——以平遙國際攝影展口譯實踐為例[J];黑河學刊;2011年09期

4 陳紅;;口譯實踐中相關對策的研究[J];安徽文學(下半月);2013年03期

5 楊柳;;口譯實踐中的公眾演講策略初探[J];海外英語;2012年04期

6 李越然;;充分發(fā)揮口譯的社會功能[J];中國翻譯;1987年02期

7 張偉華;試論口譯運行模式與口譯實踐[J];西安石油學院學報(社會科學版);2001年03期

8 楊瑋斌;;論口譯實踐的三個要素[J];上海翻譯;2012年02期

9 黃鶯;趙少欽;周青;;民族民間醫(yī)學國際會議英文口譯研究——以第六屆大湄公河次區(qū)域傳統(tǒng)醫(yī)藥交流會口譯實踐為例[J];中國民族民間醫(yī)藥;2014年07期

10 鄧建華;陳新穎;;論英語口譯資格證書考試、口譯比賽與口譯實踐[J];青春歲月;2013年15期

相關會議論文 前1條

1 郭順;;“脫離原語語言外殼”在口譯實踐中的應用[A];福建省外國語文學會2012年會論文集[C];2012年

相關碩士學位論文 前10條

1 宋娜;河北大學—賓州印第安納大學國際學術會議口譯實踐報告[D];河北大學;2015年

2 張梅;TD-LTE全球發(fā)展組織領導委員會電話會議口譯實踐報告[D];河北師范大學;2015年

3 張夢嬌;直隸總督署導游口譯實踐報告[D];河北大學;2015年

4 張興;一次商務洽談會議口譯實踐報告[D];河北大學;2015年

5 盧杰;一次國際學術會議的口譯實踐報告[D];河北大學;2015年

6 周瑩;蓮藏素食禪文化中心陪同口譯實踐報告[D];河北大學;2015年

7 張曉羽;保定市變壓器公司一次印度市場推介商洽會議口譯實踐報告[D];河北大學;2015年

8 門超;唐縣項目合作懇談會口譯實踐報告[D];河北大學;2015年

9 張婷婷;一次旅游陪同口譯實踐報告[D];河北大學;2015年

10 董思耕;河北東昊工貿有限公司會議傳譯報告[D];河北師范大學;2015年

,

本文編號:2382442

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/2382442.html


Copyright(c)文論論文網All Rights Reserved | 網站地圖 |

版權申明:資料由用戶f9659***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com
激情爱爱一区二区三区| 欧美三级大黄片免费看| 色偷偷偷拍视频在线观看| 东京不热免费观看日本| 亚洲一区二区精品久久av| 免费在线成人午夜视频| 日韩欧美91在线视频| 91亚洲精品国产一区| 国产精品一区二区三区激情| 日本人妻的诱惑在线观看| 日韩无套内射免费精品| 国产午夜福利片在线观看| 激情亚洲内射一区二区三区| 久久亚洲国产视频三级黄| 国产精品不卡免费视频| 日韩无套内射免费精品| 国产精品刮毛视频不卡| 内射精品欧美一区二区三区久久久 | 欧美日韩国产的另类视频| 人人妻人人澡人人夜夜| 高清欧美大片免费在线观看| 精品欧美日韩一区二区三区| 精品视频一区二区三区不卡| 亚洲一区二区亚洲日本| 日本精品中文字幕人妻| 黄片在线观看一区二区三区 | 国产传媒一区二区三区| 日本办公室三级在线观看| 午夜福利视频偷拍91| 99久久精品国产日本| 国产av熟女一区二区三区四区 | 中文字幕在线五月婷婷| 暴力三级a特黄在线观看| 亚洲一区二区精品福利| 成人区人妻精品一区二区三区| 亚洲中文字幕人妻av| 中文字幕欧美精品人妻一区| 国产伦精品一区二区三区精品视频| 日韩一本不卡在线观看| 久久热在线免费视频精品| 欧美日本亚欧在线观看|