天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 外語論文 > 英語論文 >

中國茶葉博物館的英語翻譯歸化與異化策略

發(fā)布時間:2018-11-25 13:33
【摘要】:博物館里陳列的文獻都是歷史文化產物,它凝聚著人類智慧和精神,并擔任著促進中外文化交流的角色,很好地傳播了中國的本土文化。外國友人通過博物館中的英文介紹以及翻譯可以加深對我國茶文化的了解,因此,英語翻譯具有重要的意義。文章將從中國茶葉博物館中的英譯文本作為研究出發(fā)點,結合理論與實踐的方式,細致地討論茶葉博物館中的英文文本材料的翻譯問題。同時,探究在茶葉博物館中英語翻譯中的歸化和異化的現(xiàn)象,并根據(jù)中國本來的文化發(fā)展探討兩者之間的關系。由于我國的語法與國外存在不同之處,因而在翻譯中會存在很多直譯的情況。這樣的問題在一定程度上影響到外國對中國茶文化的了解。本文通過對詞匯、語法等方面做出對比,盡可能地避免因直譯而出現(xiàn)的問題,讓更具中國原味的茶文化展現(xiàn)出來。
[Abstract]:The documents displayed in the museum are historical and cultural products, which condense human wisdom and spirit, and play a role in promoting cultural exchanges between China and foreign countries. Foreign friends can deepen their understanding of Chinese tea culture through English introduction and translation in museums, so English translation is of great significance. From the perspective of the English translation of the Chinese Tea Museum, this paper discusses the translation of the English text in the Chinese Tea Museum in detail, combining the theoretical and practical approaches. At the same time, this paper probes into the phenomenon of domestication and alienation in English translation in the Tea Museum, and probes into the relationship between the two according to the cultural development of China. Since there are differences between our grammar and foreign countries, there are many literal translation situations in translation. To some extent, such problems affect foreign understanding of Chinese tea culture. Through the comparison of vocabulary and grammar, this paper tries to avoid the problems arising from literal translation, so that the tea culture with more original flavor of China can be displayed.
【作者單位】: 鄭州大學西亞斯國際學院外語學院;
【分類號】:H315.9;TS971

【相似文獻】

相關期刊論文 前10條

1 吳勝天,王建榮;中國茶葉博物館大事記(七)(1998.1~1998.11)[J];茶葉;2000年04期

2 秦茗;;陜西作家韓星海六部茶文化專著被中國茶葉博物館收藏[J];農業(yè)考古;2010年02期

3 吳勝天,王建榮;中國茶葉博物館大事記(六)(1997年)[J];茶葉;2000年03期

4 樓維蓉;中國茶葉博物館2002年大事記[J];茶葉;2003年04期

5 蘆敏;;中國茶葉博物館在茶文化傳播中的作用[J];農業(yè)考古;2013年05期

6 朱陽;;中國茶葉博物館2012年大事記[J];茶葉;2013年03期

7 張子華;;中國茶與茶文化歷史的再現(xiàn)——杭州中國茶葉博物館[J];農業(yè)考古;1991年04期

8 饒曉娟;趙燕燕;;茶香處處,茶情濃濃——記中國茶葉博物館建館20周年活動[J];茶博覽;2011年04期

9 ;中國茶葉博物館[J];杭州(生活品質版);2011年Z2期

10 ;茶與酒的對話[J];茶博覽;2012年04期

相關會議論文 前1條

1 ;杭州行[A];茶香鋪就成長路——小茶人十周年紀念冊[C];2003年

相關重要報紙文章 前5條

1 汪恩民;茶馬古道文物“落戶”中國茶葉博物館[N];中華合作時報;2010年

2 馮宇;俄博物館關注茶葉傳入歷史[N];中國社會科學報;2011年

3 中國茶葉博物館 周岳云;中國茶博館旅游文化資源的開發(fā)與利用[N];中國旅游報;2011年

4 本報記者 劉星;川茶營銷 新銳與老成碰撞[N];四川日報;2010年

5 陳文錦;中國茶葉博物館巡禮[N];大眾科技報;2003年



本文編號:2356285

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/2356285.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權申明:資料由用戶99e4d***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com