茶類(lèi)相關(guān)英語(yǔ)詞匯音譯翻譯過(guò)程中的策略和成因研究
[Abstract]:This paper introduces the general classification of English translation of tea vocabulary, analyzes the causes of English translation of tea vocabulary, and puts forward the following strategies for English translation of tea vocabulary in the context of modern social and cultural background: make full use of the existing tea vocabulary in English; follow the principles of system innovation.
【作者單位】: 呼和浩特職業(yè)學(xué)院;
【分類(lèi)號(hào)】:H315.9
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前2條
1 魏向清;張柏然;;學(xué)術(shù)摹因的跨語(yǔ)際復(fù)制——試論術(shù)語(yǔ)翻譯的文化特征及研究意義[J];中國(guó)外語(yǔ);2008年06期
2 姜智芹;;中國(guó):英國(guó)的典范——17-18世紀(jì)英國(guó)文人眼中的中國(guó)[J];國(guó)外文學(xué);2008年03期
【共引文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 張艷華;;茶類(lèi)相關(guān)英語(yǔ)詞匯音譯翻譯過(guò)程中的策略和成因研究[J];福建茶葉;2017年01期
2 戈芮卿;賀瑾;;跨文化教學(xué)視角下茶類(lèi)詞匯翻譯策略[J];福建茶葉;2017年01期
3 俞星月;;從社會(huì)符號(hào)學(xué)視角探究科技術(shù)語(yǔ)翻譯的文化意義[J];瘋狂英語(yǔ)(教師版);2014年04期
4 彭威;;跨文化形象學(xué)的研究對(duì)象、方法及存在的問(wèn)題[J];遼寧工程技術(shù)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2014年03期
5 屠國(guó)元;汪璧輝;;翻譯模因“重譯”與“復(fù)譯”演變考——中國(guó)譯學(xué)術(shù)語(yǔ)建設(shè)之思考[J];外語(yǔ)教學(xué);2014年01期
6 趙國(guó)月;高曉仙;;翻譯辨析:“Hallucinatory Realism”與“魔幻現(xiàn)實(shí)主義”[J];中國(guó)翻譯;2013年03期
7 胡潔;;科技術(shù)語(yǔ)翻譯的文化特征及策略分析——以footprint的翻譯為例[J];當(dāng)代外語(yǔ)研究;2013年05期
8 樊林洲;;學(xué)術(shù)模因跨語(yǔ)際復(fù)制的變異和對(duì)策[J];上海翻譯;2013年01期
9 林繼紅;;中國(guó)“他者”形象:文化認(rèn)同與權(quán)力話語(yǔ)的表征[J];福建廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào);2012年03期
10 周政權(quán);;從meme漢譯看術(shù)語(yǔ)音譯中的選字問(wèn)題[J];常州工學(xué)院學(xué)報(bào)(社科版);2012年02期
【二級(jí)參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前2條
1 吳偉根;方麗青;;“退耕還林”英譯管見(jiàn)[J];浙江林學(xué)院學(xué)報(bào);2006年06期
2 張美芳;I.T.術(shù)語(yǔ)漢譯問(wèn)題探討[J];上海科技翻譯;2002年01期
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前8條
1 本刊記者;;中國(guó)最弱茶類(lèi) 黃茶謀求突圍[J];茶博覽;2012年11期
2 劉仲華;;不同茶類(lèi)預(yù)防人類(lèi)各種疾病效果研究進(jìn)展[J];茶博覽;2013年05期
3 史念書(shū);;略談我國(guó)茶類(lèi)生產(chǎn)的發(fā)展[J];農(nóng)業(yè)考古;1984年02期
4 ;吳裕泰 讓茶香與世界同行[J];茶博覽;2008年05期
5 顧洪彬;歷史悠久的祖國(guó)茶文化(五)[J];中老年保健;1994年06期
6 鞏志;;紅茶發(fā)祥地區(qū)武夷山桐木村[J];農(nóng)業(yè)考古;1996年04期
7 郭孟良;明代茶葉生產(chǎn)的發(fā)展[J];殷都學(xué)刊;2000年02期
8 ;[J];;年期
相關(guān)會(huì)議論文 前4條
1 汪曉明;;“安茶”的茶類(lèi)歸屬辯析[A];上海市茶葉學(xué)會(huì)2009-2010年度論文集[C];2010年
2 張磊;楊如興;陳芝芝;吳民億;;茗科1號(hào)品種加工不同茶類(lèi)的香氣成分分析[A];第十五屆中國(guó)科協(xié)年會(huì)第20分會(huì)場(chǎng):科技創(chuàng)新與茶產(chǎn)業(yè)發(fā)展論壇論文集[C];2013年
3 高銘鑫;楊杰;孔杰;李?lèi)?ài)茹;呂湖蓮;;漫談分餐制[A];吉林省預(yù)防醫(yī)學(xué)會(huì)2003年預(yù)防醫(yī)學(xué)學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2003年
4 鞏志;張有希;張禮雄;;世界茶類(lèi)中的“白雪公主”——中國(guó)珍稀白茶[A];第二屆“人文奧運(yùn)與中華茶文化高峰論壇”文集[C];2007年
相關(guān)重要報(bào)紙文章 前10條
1 穆祥桐;中國(guó)的茶區(qū)與茶類(lèi)(上)[N];農(nóng)民日?qǐng)?bào);2011年
2 葉斌;昊柏科技將知識(shí)經(jīng)濟(jì)新血液植入古老茶文化[N];雅安日?qǐng)?bào);2008年
3 中國(guó)茶葉流通協(xié)會(huì)提供;產(chǎn)量 綠茶烏龍茶繼續(xù)增長(zhǎng) 其它茶類(lèi)呈平穩(wěn)態(tài)勢(shì)[N];中華合作時(shí)報(bào);2002年
4 李穎;紅綠黃烏白黑六大茶類(lèi)齊聚北京[N];科技日?qǐng)?bào);2007年
5 中國(guó)茶葉流通協(xié)會(huì)副會(huì)長(zhǎng)、廣東省茶業(yè)行業(yè)協(xié)會(huì)會(huì)長(zhǎng)、廣東省茶葉學(xué)會(huì)理事長(zhǎng) 穆有為;廣東茶市多種茶類(lèi)共同發(fā)展[N];中華合作時(shí)報(bào);2009年
6 程柱生;漫話綠、紅、青、白、黑、黃茶[N];中華合作時(shí)報(bào);2003年
7 煉晨;有茶味兒就是茶食品?[N];中華合作時(shí)報(bào);2011年
8 吳雪原;茶的起源及其分類(lèi)[N];中國(guó)國(guó)門(mén)時(shí)報(bào)(中國(guó)出入境檢驗(yàn)疫報(bào));2001年
9 智師;博大精深茶文化[N];中國(guó)商報(bào);2000年
10 張文馨;頭頭是道選香茗[N];中國(guó)消費(fèi)者報(bào);2003年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前2條
1 范延艮;夏秋季不同嫩度原料多茶類(lèi)組合加工適制品種及關(guān)鍵技術(shù)研究[D];山東農(nóng)業(yè)大學(xué);2016年
2 王貴芳;丹桂在四茶類(lèi)加工中主要生化成分的變化研究[D];福建農(nóng)林大學(xué);2008年
,本文編號(hào):2220089
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/2220089.html