大湄公河次區(qū)域國家綠水管理培訓班口譯實踐報告
本文選題:農(nóng)業(yè) + 水肥一體化。 參考:《云南師范大學》2017年碩士論文
【摘要】:近年來,由于與人類生活息息相關,環(huán)境日益成為大家所討論的熱門話題。人類生活離不開食物,食物為人類生存提供了最基本的保障。但如今,糧食危機和糧食安全的形勢愈發(fā)嚴峻。而中國,作為一個世界性的大國,在農(nóng)業(yè)發(fā)展方面已取得矚目的成就。就發(fā)展中國家而言,中國的“綠水管理”可為其解決此問題提供寶貴的經(jīng)驗。作者于2016年4月17日至23日有幸作為口譯員參加了我國農(nóng)業(yè)部與亞洲開發(fā)銀行共同舉辦的“大湄公河次區(qū)域國家-綠水管理培訓”項目,為來自農(nóng)業(yè)部農(nóng)業(yè)技術推廣中心的專家及云南省土壤肥料工作站的四位專家提供翻譯服務。在翻譯過程之中,作者也遇到許多問題,但借助一些口譯理論以及諸如“倒置”,“重復”,“增詞”,“轉換”,“拆分”等翻譯技巧,作者成功解決了翻譯中遇到的問題。本文共分為五個部分,第一部分為本次口譯任務的轉錄稿及譯文。在本文第二部分,將主要介紹此次翻譯任務的背景,發(fā)言人及與會者。第三部分將詳細介紹此次翻譯過程及所遇到的問題。第四部分將針對譯文運用相應翻譯策略采取案例分析。本文結尾將總結此次翻譯任務,并為將來又好又快的翻譯提供相關建議。
[Abstract]:In recent years , due to the closely related human life , the environment has become a hot topic to be discussed . However , the situation of food crisis and food security has become more and more serious . In the second part of this paper , the author has successfully solved the problems encountered in translation . In the second part of this paper , the author introduces the background , the spokesman and the participants of the translation task . In the second part of this paper , the author mainly introduces the translation process and the problems encountered . The fourth part will summarize the translation task and provide some suggestions for the future translation .
【學位授予單位】:云南師范大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2017
【分類號】:H315.9
【相似文獻】
相關期刊論文 前10條
1 ;大湄公河次區(qū)域商務理事會第二次會議達成“昆明共識”[J];華人世界;2011年08期
2 邱萍;;廣西與大湄公河次區(qū)域的民族工藝品交流合作[J];欽州學院學報;2007年05期
3 鄧小海;;大湄公河次區(qū)域旅游便利化研究[J];北京第二外國語學院學報;2008年03期
4 郭平;;從文化視角看大湄公河次區(qū)域合作——評《大湄公河次區(qū)域五國文化發(fā)展的體制機制研究》[J];東南亞南亞研究;2011年02期
5 劉闖;王晉年;曾瀾;;大湄公河次區(qū)域經(jīng)濟合作框架下二十年投資及其地域分異研究[J];世界地理研究;2009年02期
6 ;企業(yè)家看好大湄公河次區(qū)域經(jīng)濟合作商機[J];華人世界;2010年08期
7 黃興球;;廣西參與大湄公河次區(qū)域的文化比較[J];創(chuàng)新;2007年02期
8 吳曉松;張祖林;范立義;姚振康;;鏡頭里的大湄公河[J];云南畫報;2008年02期
9 ;友好往來[J];中國西部;2005年09期
10 ;電影[J];人與自然;2013年06期
相關會議論文 前9條
1 Sum Chhum;;大湄公河次區(qū)域中柬埔寨文化的演變(英文)[A];北京論壇(2005)文明的和諧與共同繁榮——全球化視野中亞洲的機遇與發(fā)展:“大眾文化在亞洲:全球化、區(qū)域化和本土化”外國語分論壇論文或摘要集[C];2005年
2 盧光盛;張勵;;國際公共產(chǎn)品與中國—大湄公河次區(qū)域國家關系[A];東南亞地區(qū)研究學術研討會論文集[C];2011年
3 鄒春萌;熊鑫;;泰國參與大湄公河次區(qū)域經(jīng)濟合作的進展、問題與趨勢[A];東南亞地區(qū)研究學術研討會論文集[C];2011年
4 呂星;王科;楊朝暉;;非政府組織在國際環(huán)境問題中的作用——以大湄公河次區(qū)域為例[A];東南亞地區(qū)研究學術研討會論文集[C];2011年
5 盧光盛;熊鑫;;中國對大湄公河次區(qū)域國家的援助[A];公共外交季刊2011冬季號(總第8期)[C];2011年
6 周江林;朱錦晟;;大湄公河次區(qū)域旅游管理人才合作培訓模式研究[A];2013中國旅游科學年會論文集[C];2013年
7 李世澤;;桂滇聯(lián)合參與大湄公河次區(qū)域旅游合作研究[A];中國市場學會2006年年會暨第四次全國會員代表大會論文集[C];2006年
8 沈鑫;錢松蕊;田麗榮;;大湄公河次區(qū)域的電力合作研究及戰(zhàn)略[A];2009年云南電力技術論壇論文集(文摘部分)[C];2009年
9 梁平波;;廣西大型沿海工業(yè)園區(qū)必將是實施工業(yè)興桂戰(zhàn)略的龍頭[A];《實施工業(yè)興桂戰(zhàn)略 加快構建和諧廣西》論文集[C];2005年
相關重要報紙文章 前10條
1 記者 趙關良;首屆大湄公河次區(qū)域環(huán)境部長會議在滬舉行[N];中國環(huán)境報;2005年
2 陸路;大湄公河次區(qū)域六國加強資源合作 [N];國際商報;2005年
3 李運濤 張文德;大湄公河次區(qū)域旅游合作拉開大幕[N];西部時報;2005年
4 記者 李運濤 張文德;大湄公河次區(qū)域旅游合作拉開大幕[N];中華工商時報;2005年
5 王春峰邋譯;未來十年大湄公河次區(qū)域旅游發(fā)展展望[N];中國旅游報;2007年
6 陸路;大湄公河次區(qū)域2012年前有望全面連通[N];國際商報;2006年
7 周長軍;加強廣西與大湄公河次區(qū)域的合作[N];廣西日報;2007年
8 黃興球;發(fā)展廣西與大湄公河次區(qū)域文化關系[N];廣西日報;2007年
9 本報記者 李嘉 李倩;投資大湄公河次區(qū)域須越三道“坎”[N];經(jīng)濟參考報;2006年
10 記者 李力 實習生 紀虹宇;我國積極參與大湄公河次區(qū)域農(nóng)業(yè)合作[N];經(jīng)濟日報;2007年
相關博士學位論文 前4條
1 VIN SARETH;柬埔寨與大湄公河次區(qū)域(中國、泰國和越南)之間的水稻貿易研究[D];中國農(nóng)業(yè)科學院;2015年
2 李玫;大湄公河次區(qū)域經(jīng)濟合作法律問題研究[D];對外經(jīng)濟貿易大學;2007年
3 Mansoor Ahmed Bughio;華北平原集約農(nóng)田管理措施下土壤碳庫動態(tài)變化[D];中國農(nóng)業(yè)大學;2015年
4 Shahrear Ahmad;[D];華中農(nóng)業(yè)大學;2009年
相關碩士學位論文 前10條
1 金師波;大湄公河次區(qū)域勞工移民研究[D];云南民族大學;2015年
2 鄭鑫;大湄公河次區(qū)域能源合作法律機制研究[D];云南財經(jīng)大學;2016年
3 朱麗婉(SYSOMBATH CHOULYVANE);老撾?yún)⑴c大湄公河次區(qū)域國家的非傳統(tǒng)安全合作研究[D];云南大學;2016年
4 孟祥瑞;基于社會網(wǎng)絡的大湄公河次區(qū)域城市群經(jīng)濟聯(lián)系分析[D];昆明理工大學;2016年
5 杜星月;大湄公河次區(qū)域古都空間形態(tài)初探[D];東南大學;2016年
6 姚麗梅(Siripiriyalwl Danunuch);大湄公河次區(qū)域框架下泰國OTOP企業(yè)經(jīng)營與管理問題研究[D];江西財經(jīng)大學;2016年
7 鄭方圓;大湄公河次區(qū)域野生動物棲息地保護法律制度研究[D];昆明理工大學;2017年
8 王建存;大湄公河次區(qū)域環(huán)境合作的法律問題研究[D];西南政法大學;2016年
9 雷文晶;廣西參與大湄公河次區(qū)域公路跨境便利運輸合作研究[D];廣西大學;2013年
10 高依倫;在大湄公河次區(qū)域框架下中國和老撾的經(jīng)濟關系[D];廈門大學;2009年
,本文編號:2075286
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/2075286.html