中國英語學(xué)習者動名搭配錯誤的概念遷移分析
本文選題:概念遷移 + 認知語法 ; 參考:《外語教學(xué)理論與實踐》2017年01期
【摘要】:本文從認知語法視角考察了漢英概念化方式的差異對中國英語學(xué)習者動名搭配的影響。語料庫和翻譯研究顯示,由概念遷移導(dǎo)致的動名搭配錯誤可以分為英漢概念詳略度差異導(dǎo)致的名詞誤用和動詞誤用、英漢概念突顯度差異造成的名詞和動詞誤用、英漢小句概念結(jié)構(gòu)差異造成的名詞誤用。研究表明,漢英識解方式差異是導(dǎo)致動名搭配錯誤的重要原因。
[Abstract]:From the perspective of cognitive grammar, this paper examines the effect of conceptualization between Chinese and English on Chinese EFL learners' verb noun collocations. Corpus and translation studies have shown that the errors of verb name collocation caused by conceptual transfer can be divided into noun misuse and verb misuse caused by differences in conceptual detail between English and Chinese, and the misuse of nouns and verbs caused by differences in conceptual salience between English and Chinese. The misuse of nouns caused by the conceptual structure differences between English and Chinese clauses. The research shows that the differences in Chinese and English interpretation are the important reasons for the collocation errors of verb nomenclature.
【作者單位】: 南京郵電大學(xué);
【分類號】:H319.3
【相似文獻】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 辛修國;;搭配錯誤出現(xiàn)的原因(英文)[J];語文學(xué)刊(外語教育與教學(xué));2010年12期
2 郭紅;;英語專業(yè)學(xué)生作文中的搭配錯誤探析[J];黑龍江教育學(xué)院學(xué)報;2012年03期
3 周欣;;英語學(xué)習者搭配錯誤調(diào)查[J];消費導(dǎo)刊;2009年04期
4 顧玉蓮;;中國學(xué)生英語形容詞與名詞搭配錯誤類型研究[J];南京航空航天大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2010年04期
5 張姍姍;;基于國防部例行記者會的記者招待會口譯中的搭配錯誤分析[J];北方文學(xué)(下半月);2012年09期
6 陳萬霞;英語學(xué)習者作文中的搭配錯誤分析[J];解放軍外國語學(xué)院學(xué)報;2002年01期
7 姚麗梅;;高職學(xué)生英語寫作動名搭配錯誤分析[J];淮南職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報;2011年05期
8 劉萍,郝涂根;大學(xué)英語四、六級統(tǒng)考作文中動名搭配錯誤統(tǒng)計分析[J];安慶師范學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版);2001年05期
9 劉艷娜;;英語學(xué)習者寫作中搭配錯誤的個案研究[J];濟寧師范專科學(xué)校學(xué)報;2005年06期
10 王p,
本文編號:2001306
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/2001306.html