天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 外語論文 > 英語論文 >

書面糾正性反饋對中國學(xué)生習(xí)得英語定語從句的影響

發(fā)布時間:2018-05-25 23:19

  本文選題:書面糾正性反饋 + 語言分析能力; 參考:《江蘇大學(xué)》2017年碩士論文


【摘要】:近三十年來,糾正性反饋一直是國內(nèi)外二語習(xí)得與二語寫作領(lǐng)域的研究焦點之一。目前書面糾正性反饋已取得不少實證性研究成果,但該領(lǐng)域的研究多為單因素因果鏈研究設(shè)計,也即僅僅涉及書面糾正性反饋的有效性以及不同反饋方式的有效性差異,而忽略了學(xué)習(xí)者因素和語言因素本身對糾錯效果的影響,從而導(dǎo)致研究結(jié)果的不相一致。只有個別研究者將學(xué)習(xí)者個體差異作為糾錯效果影響因素加以考察。至于影響反饋效果的語言因素,已有研究尚未探討書面糾錯能否有效促進學(xué)習(xí)者對涉及整個句子結(jié)構(gòu)、相對復(fù)雜的語言項的習(xí)得,而且還忽略了錯誤性質(zhì)(如母語干擾性錯誤)對糾錯效果的影響,因而尚無法較為全面地揭示反饋對語言知識習(xí)得的作用。有鑒于此,本研究選用英語定語從句為目標結(jié)構(gòu),同時納入學(xué)習(xí)者語言分析能力為調(diào)節(jié)變量,旨在考察書面糾正性反饋對母語干擾性整體錯誤的有效性以及學(xué)習(xí)者語言分析能力對書面糾正性反饋效果的調(diào)節(jié)作用,具體回答(1)書面糾正性反饋對中國學(xué)生英語定語從句的習(xí)得是否有效?(2)重述與元語言反饋對中國學(xué)生英語定語從句習(xí)得的效果是否存在差異?(3)語言分析能力是否以及多大程度對書面糾正性反饋效果產(chǎn)生調(diào)節(jié)作用?本研究采用定量和定性相結(jié)合的研究設(shè)計。定量研究采用“前測—干預(yù)—即時后測—延時后測1—延時后測2”的準實驗設(shè)計,以92名江蘇某高校英語專業(yè)新生為受試,將其分成重述組(31人),元語言反饋組(31人)和控制組(30人)。本研究選用英語定語從句作為目標結(jié)構(gòu)。語言分析能力采用Ottó設(shè)計的人工語言測試卷,書面糾正性反饋的效果則通過受試目標結(jié)構(gòu)使用的正確率加以衡量。四個測試階段都采用漢譯英的方式考察反饋效果,前測、即時后測和延時后測1為句子漢譯英,延時后測2為一篇故事性短文的漢譯英。在干預(yù)階段,重述組直接提供正確答案,元語言反饋組不僅給出參考譯文,且還從“英漢句子構(gòu)句原則及其特點”、“英漢定語從句特點與功能”以及“限制性定語從句與非限制性定語從句的區(qū)別”三方面進行詳細的舉例說明,控制組不提供任何反饋。整個實驗持續(xù)12周。定性研究采用單獨訪談的形式,旨在了解影響受試對反饋信息處理方式及其深度與效果的情感因素、研究設(shè)計因素等,從而幫助解讀反饋有效性及其差異的可能原因。訪談在所有測試結(jié)束后進行。受訪者主要依據(jù)量化研究階段所測的語言分析能力與反饋效果情況加以選擇,包括重述組8人、元語言反饋組8人與控制組4人,每位受訪時間為25-30分鐘。對各項測試數(shù)據(jù)進行獨立樣本T檢驗、單因素方差分析、Scheffe事后檢驗分析和重復(fù)測量方差分析的結(jié)果顯示:1)重述與元語言反饋都能一定程度上促進英語定語從句的習(xí)得,說明書面糾正性反饋有助于整體性結(jié)構(gòu)的正確使用;2)重述與元語言反饋對英語定語從句的習(xí)得有積極影響,二者短期促學(xué)效果相當,但后者長期效果稍具優(yōu)勢,說明書面糾正性反饋能夠幫助學(xué)習(xí)者減少由母語干擾引起的全局性結(jié)構(gòu)錯誤,而且其效果與反饋的顯性程度成正比;3)語言分析能力與反饋方式的交互作用不顯著,表明在非目標語的學(xué)習(xí)環(huán)境下,不同糾正性反饋方式的效果不受語言分析能力的調(diào)節(jié)。本研究在理論和實踐上具有重要意義。理論上,本研究涉及二語習(xí)得的一些關(guān)鍵理論問題(如意識、顯性知識在二語習(xí)得中的作用,影響二語習(xí)得的認知因素與情感因素等),既可以為二語習(xí)得認知理論提供實證性支持,也有助于完善并深化認知框架下的外語教學(xué)理論。實踐上,本研究證實了書面糾正性反饋的正面作用,更進一步揭示了反饋巨大的促學(xué)潛能,為今后研究及實際教學(xué)提供有益指導(dǎo),為教師針對不同的學(xué)習(xí)者、不同的語言項選擇合適的糾錯策略與糾錯方式提供依據(jù),從而幫助實現(xiàn)糾錯效果的最大化,有效促進學(xué)生二語中介語的發(fā)展。
[Abstract]:In the past thirty years, corrective feedback has been one of the focus of research in the field of two language acquisition and two language writing at home and abroad. At present, a lot of empirical research results have been obtained in written corrective feedback, but the research in this field is mainly designed for single factor causal chain, which involves only the effectiveness of corrective feedback and different feedback parties. The difference between the effectiveness of the type and the influence of the learner factor and the language factor itself on the error correction effect is ignored, which leads to the unconformity of the results. Only a few researchers examine the individual differences of the learners as the influencing factors of the error correction effect. As for the language factors affecting the feedback effect, the existing research has not yet discussed the written error correction. Can it effectively promote the learners' acquisition of the whole sentence structure and the relatively complex language items, and ignore the effect of the wrong nature (such as mother tongue interference) on the error correction effect, so it is still unable to fully reveal the effect of feedback on the acquisition of language knowledge. The structure, which includes the learners' language analysis ability as a variable, aims to examine the effectiveness of written corrective feedback on the interference of the mother tongue and the effect of language analysis on the effect of written corrective feedback, and to answer (1) the acquisition of Chinese students' English attributive clauses by written corrective feedback is a specific answer. (2) is there any difference in the effect of restatement and metalinguistic feedback on the acquisition of English attributive clauses in Chinese students? (3) is the language analysis ability and how much to the effect of the written corrective feedback effect? This study adopts a combination of quantitative and qualitative research. The posttest - the quasi experimental design of delayed posttest 1 - delayed post test 2, 92 College English Majors in Jiangsu, were divided into restate group (31 people), metalinguistic feedback group (31) and control group (30 people). The study selected English attributive clauses as the target structure. The language analysis ability adopted the artificial language test volume designed by Ott. The effect of written corrective feedback is measured by the correct rate of the use of the target structure. The four test stages all use the Chinese English translation method to investigate the feedback effect, the pre test, the immediate post test and the delayed post test 1 are sentence Chinese translation, and the delayed post test 2 is a story short text translation. In the intervention stage, the restatement group directly provides the correct. The metalinguistic feedback group not only gives a reference translation, but also gives a detailed example of the three aspects of "the principles and characteristics of sentence constructions in English and Chinese sentences", "characteristics and functions of English and Chinese attributive clauses" and "the distinction between restrictive attributive clauses and non restrictive attributive clauses." the control group does not provide any feedback. The whole experiment continues to be 12. In the form of a separate interview, the qualitative study aims to understand the affective factors that affect the method of feedback information processing, the depth and effect of feedback, research design factors, etc., so as to help to interpret the possible causes of feedback effectiveness and its differences. The language analysis ability and feedback effect were selected, including retelling Group 8, meta language feedback group 8 and control group 4 people, each receiving time was 25-30 minutes. Independent sample T test for each test data, single factor variance analysis, Scheffe post test analysis and repeated measurement analysis of variance analysis showed: 1) restatement and yuan Language feedback can promote the acquisition of English attributive clauses to a certain extent, indicating that written corrective feedback contributes to the correct use of the overall structure; 2) restatement and metalinguistic feedback have a positive impact on the acquisition of English attributive clauses, and the short-term effect of the two is equivalent, but the long-term effect of the latter has a slight advantage, indicating the written corrective feedback. It can help the learners to reduce the global structural errors caused by mother tongue interference, and the effect is proportional to the degree of dominance of feedback; 3) the interaction of language analysis ability and feedback method is not significant, indicating that the effect of different corrective feedback methods is not regulated by the ability of language analysis in the learning environment of non target language. The study is of great significance both in theory and practice. In theory, this study involves some of the key theoretical issues of two language acquisition (such as consciousness, the role of explicit knowledge in the two language acquisition, the cognitive and emotional factors that affect the two language acquisition), which can not only provide empirical support for the cognitive theory of two language acquisition, but also help to improve and deepen the recognition. In practice, in practice, this study confirms the positive effect of written corrective feedback, further reveals the huge feedback potential of feedback, provides useful guidance for future research and practical teaching, and provides teachers with different learners and different language items to choose appropriate error correction strategies and error correction methods. Based on this, it helps to maximize the effectiveness of error correction and effectively promote the development of students' two language interlanguage.
【學(xué)位授予單位】:江蘇大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2017
【分類號】:H314

【參考文獻】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 蘇建紅;;國外書面糾正性反饋實證研究述評[J];西安外國語大學(xué)學(xué)報;2015年03期

2 姜琳;陳錦;;書面糾正性反饋對英語冠詞顯性、隱性知識發(fā)展的作用[J];解放軍外國語學(xué)院學(xué)報;2014年06期

3 蘇建紅;;學(xué)習(xí)者思維方式個體差異對書面糾正性反饋效果的影響[J];外語與外語教學(xué);2014年04期

4 蘇建紅;;認知因素、注意與書面糾正性反饋效果[J];西安外國語大學(xué)學(xué)報;2014年01期

5 姜琳;陳錦;;書面糾正性反饋與二語習(xí)得——針對英語類指名詞短語用法的實證研究[J];當代外語研究;2013年11期

6 李競;;英語寫作教學(xué)中教師書面反饋效果的案例研究[J];外語界;2013年02期

7 陳曉湘;彭麗娜;郭興榮;張姣;劉星;;聚焦和非聚焦書面反饋對英語非真實條件虛擬語氣習(xí)得的影響[J];外語與外語教學(xué);2013年02期

8 蘇建紅;;顯性/隱性教學(xué)與語言分析能力對二語知識習(xí)得的交互作用[J];現(xiàn)代外語;2012年04期

9 莊欣;;課堂英語口語糾錯反饋機制研究[J];外語教學(xué);2012年02期

10 張薇;鄧躍平;;修正性反饋對中國大學(xué)生寫作的有效性研究[J];外國語文;2009年06期



本文編號:1935035

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/1935035.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶32f60***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com