“產(chǎn)出導(dǎo)向法”在高職大學(xué)英語(yǔ)翻轉(zhuǎn)課堂中的實(shí)踐研究
發(fā)布時(shí)間:2018-04-27 13:37
本文選題:產(chǎn)出導(dǎo)向法 + 大學(xué)英語(yǔ); 參考:《中國(guó)職業(yè)技術(shù)教育》2017年31期
【摘要】:"產(chǎn)出導(dǎo)向法"是具有中國(guó)特色的外語(yǔ)教學(xué)理論。本文探討了基于"產(chǎn)出導(dǎo)向法"的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)用翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式的可能性,分析了"產(chǎn)出導(dǎo)向法"與翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式的契合度,在驅(qū)動(dòng)、促成、評(píng)價(jià)等三個(gè)環(huán)節(jié)進(jìn)行教學(xué)設(shè)計(jì),為提高高職學(xué)生英語(yǔ)產(chǎn)出能力進(jìn)行了有益探索。
[Abstract]:The output-oriented approach is a foreign language teaching theory with Chinese characteristics. This paper probes into the possibility of applying the flipped classroom teaching model in college English teaching based on the "output oriented method", and analyzes the degree of conformity between the "output oriented method" and the "flip classroom teaching model", which is driven and promoted. In order to improve the English output ability of higher vocational students, the teaching design is carried out in three aspects, such as evaluation.
【作者單位】: 浙江金融職業(yè)學(xué)院;
【分類(lèi)號(hào)】:H319
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前1條
1 陸永崗;;淺論英語(yǔ)語(yǔ)篇中的替代及其翻譯[J];考試周刊;2014年29期
,本文編號(hào):1810948
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/1810948.html
最近更新
教材專(zhuān)著