以茶文化為例探討英語(yǔ)教學(xué)中跨文化幽默的實(shí)現(xiàn)
發(fā)布時(shí)間:2018-04-22 02:08
本文選題:茶文化 + 英語(yǔ)教學(xué)。 參考:《福建茶葉》2017年07期
【摘要】:隨著互聯(lián)網(wǎng)信息技術(shù)的不斷發(fā)展,拉近了世界各國(guó)人民的時(shí)空距離,具有不同地域文化背景的人們?cè)诳缥幕拍钪羞M(jìn)行交流,國(guó)內(nèi)語(yǔ)言教育的跨文化幽默實(shí)現(xiàn)日益受到關(guān)注。茶文化是我國(guó)傳統(tǒng)民俗文化代表,世界不同國(guó)家茶文化差異較大,在茶文化交流傳播過程中必須具備跨文化概念。在跨文化概念中幽默表達(dá)需要具備相當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)言能力和知識(shí)儲(chǔ)備,引導(dǎo)學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中多進(jìn)行演練,對(duì)幽默的存在進(jìn)行內(nèi)化,可以切實(shí)提升學(xué)生的理解能力和表達(dá)水平。英語(yǔ)是當(dāng)前高校必修課程及人才培養(yǎng)重要指標(biāo),但是,由于我國(guó)茶文化表達(dá)的特異性及傳統(tǒng)英語(yǔ)教學(xué)局限,跨文化幽默的實(shí)現(xiàn)還存在一些問題。鑒于此,本文首先從茶文化角度下英語(yǔ)教學(xué)內(nèi)容及茶文化英語(yǔ)教學(xué)中跨文化意識(shí)的重要性兩個(gè)方面進(jìn)行分析,其次提出茶文化英語(yǔ)教學(xué)中跨文化幽默概念及實(shí)現(xiàn)策略,以期對(duì)我國(guó)高校英語(yǔ)教學(xué)的開展有所借鑒和參考。
[Abstract]:With the continuous development of Internet information technology, people from different regions and cultures communicate with each other in the concept of cross-culture. The realization of cross-cultural humor in domestic language education has been paid more and more attention. Tea culture is the representative of Chinese traditional folklore culture. Different countries in the world have great differences in tea culture, so it is necessary to have cross-cultural concept in the process of tea culture communication and dissemination. In the cross-cultural concept of humor expression needs to have a considerable language skills and knowledge reserves, guide students in the learning process of more drills, the existence of humor to internalize, can effectively improve the students' understanding and expression level. English is an important indicator of compulsory courses and talent training in colleges and universities. However, due to the specificity of tea culture expression in China and the limitations of traditional English teaching, there are still some problems in the realization of cross-cultural humor. In view of this, this paper first analyzes the content of English teaching and the importance of cross-cultural consciousness in tea culture English teaching, and then puts forward the concept of cross-cultural humor and its realization strategies in tea culture English teaching. The purpose of this paper is to provide some references for the development of English teaching in colleges and universities in China.
【作者單位】: 河南財(cái)經(jīng)政法大學(xué);
【基金】:河南省科技廳軟科學(xué)研究計(jì)劃項(xiàng)目,課題名稱:跨文化交際理論下高校外語(yǔ)教學(xué)改革研究;基金編號(hào):152400410897
【分類號(hào)】:H319.3;TS971
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前1條
1 申珊珊;伊斯坦布爾旅游介紹翻譯實(shí)踐報(bào)告[D];曲阜師范大學(xué);2015年
,本文編號(hào):1785116
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/1785116.html
最近更新
教材專著