天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁(yè) > 外語(yǔ)論文 > 英語(yǔ)論文 >

學(xué)習(xí)者碩士論文與國(guó)際期刊論文增強(qiáng)語(yǔ)擴(kuò)展意義單位對(duì)比研究

發(fā)布時(shí)間:2018-04-17 08:17

  本文選題:增強(qiáng)語(yǔ) + 擴(kuò)展意義單位 ; 參考:《河南師范大學(xué)》2017年碩士論文


【摘要】:增強(qiáng)語(yǔ)表示語(yǔ)義程度上的強(qiáng)化,具有加強(qiáng)語(yǔ)氣的作用。在人際功能方面,增強(qiáng)語(yǔ)不僅可以傳達(dá)人際信息,而且可以表明個(gè)人承諾以及個(gè)人對(duì)真理和價(jià)值的判斷。以往研究表明,學(xué)習(xí)者在增強(qiáng)語(yǔ)的使用方面存在問(wèn)題,但多數(shù)以口語(yǔ)或議論文為體裁,并僅以頻率,搭配,類(lèi)聯(lián)接,語(yǔ)義韻方面為單一的考察點(diǎn),以學(xué)術(shù)論文為體裁,從擴(kuò)展意義單位模型進(jìn)行的研究較少。鑒于此,本文基于學(xué)習(xí)者碩士論文語(yǔ)料庫(kù)和國(guó)際期刊論文語(yǔ)料庫(kù),通過(guò)擴(kuò)展意義單位模型,試圖找出兩個(gè)語(yǔ)料庫(kù)中增強(qiáng)語(yǔ)的意義單位特征,對(duì)比二者的異同。本文研究問(wèn)題包括:(1)學(xué)習(xí)者碩士論文與國(guó)際期刊論文中高頻增強(qiáng)語(yǔ)的擴(kuò)展意義單位分別有何特征?(2)學(xué)習(xí)者碩士論文與國(guó)際期刊論文中高頻增強(qiáng)語(yǔ)在意義單位上有何異同?具體研究步驟如下:基于學(xué)習(xí)者碩士論文語(yǔ)料庫(kù)和國(guó)際期刊語(yǔ)料庫(kù),本文使用BFSU PowerConc1.0分別對(duì)兩個(gè)語(yǔ)料庫(kù)中的增強(qiáng)語(yǔ)進(jìn)行逐一檢索并統(tǒng)計(jì)頻數(shù),確定高頻增強(qiáng)語(yǔ),其中包括4個(gè)最高程度語(yǔ)和2個(gè)提高程度語(yǔ);然后通過(guò)擴(kuò)展意義單位模型找出這6個(gè)高頻增強(qiáng)語(yǔ)的意義單位并加以對(duì)比分析,分析它們?cè)趦蓚(gè)語(yǔ)料庫(kù)中的異同。結(jié)果發(fā)現(xiàn):(1)總體來(lái)說(shuō),高頻增強(qiáng)語(yǔ)的擴(kuò)展意義單位在兩個(gè)語(yǔ)料庫(kù)中雖然在搭配和類(lèi)聯(lián)接層面上具有相似性,但在其語(yǔ)義傾向和語(yǔ)義韻層面上具有較大差異性。(2)搭配和類(lèi)聯(lián)接層面上,與國(guó)際期刊作者相比,學(xué)習(xí)者在部分最高程度語(yǔ)的搭配上比較單一,缺乏多樣性;部分最高程度語(yǔ)的搭配傾向于過(guò)度使用;學(xué)習(xí)者語(yǔ)料庫(kù)中部分最高程度語(yǔ)會(huì)出現(xiàn)期刊作者很少使用的類(lèi)聯(lián)接型式。這一現(xiàn)象可能是受母語(yǔ)遷移的影響。(3)語(yǔ)義傾向和語(yǔ)義韻層面上,學(xué)習(xí)者在部分最高程度語(yǔ)和提高程度語(yǔ)的搭配中傾向于主觀(guān)判斷,而國(guó)際期刊作者更傾向于客觀(guān)表達(dá)。部分學(xué)習(xí)者在部分最高程度語(yǔ)和提高程度語(yǔ)的搭配詞使用上出現(xiàn)語(yǔ)義韻混用現(xiàn)象,這表明學(xué)習(xí)者的語(yǔ)用意識(shí)淡薄,往往忽視語(yǔ)用意義之間的差異。本研究表明,學(xué)習(xí)者在增強(qiáng)語(yǔ)的搭配和類(lèi)聯(lián)接層面上和國(guó)際期刊作者相比具有一定相似性,但在語(yǔ)義韻層面上會(huì)出現(xiàn)較大差異,從而影響學(xué)習(xí)者學(xué)術(shù)態(tài)度的表達(dá)和學(xué)術(shù)觀(guān)點(diǎn)的可信度。建議學(xué)習(xí)者以后在學(xué)術(shù)英語(yǔ)寫(xiě)作中應(yīng)從整個(gè)擴(kuò)展意義單位準(zhǔn)確把握每個(gè)增強(qiáng)語(yǔ)的意義單位,以期提高學(xué)術(shù)論文的寫(xiě)作質(zhì)量。
[Abstract]:Intensifier denotes the reinforcement of semantic degree and plays an important role in strengthening mood.In the aspect of interpersonal function, reinforcement can not only convey interpersonal information, but also indicate personal commitment and individual judgment of truth and value.Previous studies have shown that learners have problems in the use of reinforcement language, but most of them use oral language or argumentation as their genre, and only use frequency, collocation, class connection, semantic prosody as a single point of study, and academic papers as a genre.The research on extended meaning unit model is less.In view of this, based on the corpus of Learner's Master's thesis and the corpus of international periodical thesis, this paper attempts to find out the features of semantic units in the two corpora by extending the model of semantic unit, and compares the similarities and differences between them.The research questions include: (1) what are the characteristics of the extended meaning units of high frequency enhancement in master thesis and international periodical thesis) what are the similarities and differences between high frequency enhancement and high frequency enhancement on the meaning unit of master thesis and international periodical thesis?The research steps are as follows: based on the corpus of Learner's Master's thesis and the corpus of international journals, this paper uses BFSU PowerConc1.0 to retrieve the intensifiers of the two corpora one by one and count the frequency to determine the high-frequency enhancement.It consists of four maximums and two enhanced ones, and then finds out the meaning units of the six high frequency intensifiers by the extended semantic unit model and analyzes their similarities and differences in the two corpora.The results showed that, in general, the extended meaning units of high frequency intensifiers were similar in collocation and class connection in two corpora.However, at the level of semantic tendency and semantic prosody, there is a great difference in collocation and category connection. Compared with international journal authors, learners have a relatively simple collocation of some of the highest level of language and lack of diversity.The collocation of part of the maximum degree language tends to be overused; some of the highest degree language in the learners' corpus will appear the type of class join which is seldom used by periodical writers.This phenomenon may be influenced by the transfer of mother tongue.) on the semantic tendency and semantic prosody level, learners tend to subjective judgment in the collocation of part of the maximum degree language and the improved degree language, while the international journal writers tend to express objectively.Some learners have mixed use of semantic prosody in the use of the collocation of some maximum degree language and improved degree language, which indicates that the learners' pragmatic awareness is weak and the differences between pragmatic meanings are often ignored.The present study shows that learners are similar to international journal authors in terms of collocation and class connection, but there are significant differences in semantic prosody.This will affect the academic attitude of learners and the credibility of academic views.In order to improve the writing quality of academic papers, it is suggested that learners should accurately grasp the meaning units of each enhancement language from the whole extended meaning unit in academic English writing.
【學(xué)位授予單位】:河南師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2017
【分類(lèi)號(hào)】:H319

【參考文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 郭鴻杰;周芹芹;王夢(mèng)嬌;;基于語(yǔ)料庫(kù)的加拿大英語(yǔ)強(qiáng)化詞變異研究——變項(xiàng)規(guī)則分析法[J];外語(yǔ)教學(xué)與研究;2016年03期

2 秦建華;鄧飛;;語(yǔ)料庫(kù)驅(qū)動(dòng)的擴(kuò)展意義單位理論與近義詞辨析[J];安徽工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2014年01期

3 濮建忠;;語(yǔ)料庫(kù)驅(qū)動(dòng)的翻譯研究:意義單位、翻譯單位和對(duì)應(yīng)單位[J];解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào);2014年01期

4 許家金;賈云龍;;基于R-gram的語(yǔ)料庫(kù)分析軟件PowerConc的設(shè)計(jì)與開(kāi)發(fā)[J];外語(yǔ)電化教學(xué);2013年01期

5 陸軍;衛(wèi)乃興;;擴(kuò)展意義單位模型下的英漢翻譯對(duì)等型式構(gòu)成研究[J];外語(yǔ)教學(xué)與研究;2012年03期

6 衛(wèi)乃興;;共選理論與語(yǔ)料庫(kù)驅(qū)動(dòng)的短語(yǔ)單位研究[J];解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào);2012年01期

7 李紅梅;;英語(yǔ)研究論文討論部分中的強(qiáng)勢(shì)語(yǔ)[J];安徽師范大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版);2011年04期

8 韋瑤瑜;雷蕾;;中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者博士論文寫(xiě)作中的強(qiáng)勢(shì)詞研究(英文)[J];Chinese Journal of Applied Linguistics;2011年01期

9 張緒華;;語(yǔ)料庫(kù)驅(qū)動(dòng)的擴(kuò)展意義單位研究——以最高程度強(qiáng)勢(shì)語(yǔ)為例[J];外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué);2010年04期

10 李文中;;語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)的研究視野[J];解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào);2010年02期

,

本文編號(hào):1762802

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/1762802.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶(hù)9b5c8***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com