《大浴女》在英語世界的翻譯和接受
發(fā)布時(shí)間:2018-03-19 13:43
本文選題:大浴女 切入點(diǎn):鐵凝 出處:《小說評(píng)論》2017年06期 論文類型:期刊論文
【摘要】:正引言作為當(dāng)代文壇最具影響力的女性作家之一,鐵凝以其作品中蘊(yùn)含的鮮明女性意識(shí)而著稱。在她的眾多小說中,她對(duì)中國(guó)女性的生存境遇與命運(yùn)起伏始終充滿著深切的人文關(guān)懷。她以詩意而感性的筆觸細(xì)致地描摹了中國(guó)當(dāng)代女性在道德與情感上遭遇的驚濤與微瀾,《大浴女》便是其代表作品之一。2000年,《大浴女》成為當(dāng)年文學(xué)圖書市場(chǎng)的一道搶眼的風(fēng)景:作為著名品牌《布老虎叢書》之一,它在春季全國(guó)文藝圖書集團(tuán)訂貨會(huì)上以20萬冊(cè)碼洋的輝煌業(yè)績(jī)位居榜首。~a由此可見,中國(guó)讀者對(duì)這部小說的期待與熱愛程度。
[Abstract]:As one of the most influential female writers in the contemporary literary world, Tie Ning is famous for her distinctive female consciousness in her works. She has always been full of profound humanistic concern for the living conditions and fate of Chinese women. With poetic and sensual strokes, she describes in detail the waves and waves of morality and emotion encountered by contemporary Chinese women. In 2000, "Big Bath Girl" became an eye-catching landscape in the literary book market: as one of the famous brands, "cloth Tiger Books", It topped the list at the Spring China Literature and Art Book Group order meeting with 200,000 volumes. It can be seen that Chinese readers expect and love this novel.
【作者單位】: 同濟(jì)大學(xué);
【基金】:國(guó)家社科基金一般項(xiàng)目“中國(guó)當(dāng)代小說的英譯研究”(編號(hào)13BYY040)的階段性成果
【分類號(hào)】:H315.9;I046
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前1條
1 張志忠;;現(xiàn)代人心目中的罪與罰——《大浴女》與《為了告別的聚會(huì)》之比較兼及陀思妥耶夫斯基命題(上)[J];長(zhǎng)城;2004年02期
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前1條
1 唐春華;懺悔一贖罪:《贖罪》與《大浴女》主題比較研究[D];貴州大學(xué);2009年
,本文編號(hào):1634526
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/1634526.html
最近更新
教材專著