天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 外語論文 > 英語論文 >

商品說明書英漢互譯策略探析

發(fā)布時間:2018-03-10 10:29

  本文選題:商品說明書 切入點:翻譯準則 出處:《九江職業(yè)技術學院學報》2016年04期  論文類型:期刊論文


【摘要】:商品說明書屬于科技文體之一,具有自身的鮮明特點。本文分析商品說明書翻譯所應遵循的準則,并從詞法、句法角度上探討商品說明書英漢互譯策略,力求翻譯效果最佳化。
[Abstract]:Commodity instruction is one of the scientific and technological styles, and has its own distinctive characteristics. This paper analyzes the principles to be followed in the translation of commodity instructions, and probes into the translation strategies between English and Chinese from the lexical and syntactic perspectives in order to optimize the translation effect.
【作者單位】: 江西財經職業(yè)學院;
【分類號】:H315.9

【相似文獻】

相關期刊論文 前10條

1 李曉霞;;商品說明書的日漢翻譯研究[J];中國校外教育;2014年12期

2 胡群;;從語域理論角度看英文商品說明書的翻譯[J];海外英語;2011年13期

3 趙萬哲;;論營銷傳媒中英語語言的促銷功能——國產商品說明書英語使用狀況個案調查[J];中國出版;2012年17期

4 陳維維;;從目的論之角度看商品說明書的翻譯[J];考試周刊;2011年12期

5 王盛;;從功能目的論角度分析商品說明書的翻譯[J];黃石理工學院學報(人文社會科學版);2010年02期

6 胡麗霞;;目的論指導下的商品說明書翻譯[J];武漢科技學院學報;2007年04期

7 覃軍;;目的論在商品說明書翻譯中的應用[J];科教導刊(中旬刊);2011年10期

8 李欣芳;;試析商品說明書英譯中的語用失誤[J];新余高專學報;2008年02期

9 王盛;;Newmark的翻譯理論在商品說明書翻譯中的應用[J];湖北師范學院學報(哲學社會科學版);2010年03期

10 ;[J];;年期

相關會議論文 前3條

1 韓笑;;從珍珠粉說明書的英譯與俄譯看商品說明書的翻譯[A];語言·跨文化交際·翻譯[C];2010年

2 陸勇;;經貿作品漢譯俄翻譯過程初探[A];國際交流學院科研論文集(第一期)[C];1994年

3 黃洋;;從目的論看商品說明書翻譯[A];首屆海峽兩岸外語教學與研究學術研討會暨福建省外國語文學會2011年會論文集[C];2011年

相關碩士學位論文 前5條

1 甕瑋瓊;對商品說明書翻譯的美學思考[D];天津理工大學;2011年

2 董燕;商品說明書漢譯俄問題研究[D];黑龍江大學;2011年

3 曹煒;功能翻譯理論視角下的商品說明書翻譯[D];西南財經大學;2007年

4 陳靜;商品說明書的英譯—目的論視角[D];中南大學;2007年

5 屠玲麗;商品說明書英譯探析[D];上海外國語大學;2012年



本文編號:1592945

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/1592945.html


Copyright(c)文論論文網All Rights Reserved | 網站地圖 |

版權申明:資料由用戶fd0cd***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com