莫伊大學(xué)孔子學(xué)院新聞報道的中譯英策略探討
發(fā)布時間:2018-03-01 13:28
本文關(guān)鍵詞: 莫伊大學(xué)孔子學(xué)院 新聞報道 中國文化 翻譯策略 出處:《東華大學(xué)》2017年碩士論文 論文類型:學(xué)位論文
【摘要】:全球孔子學(xué)院在過去的13年里,規(guī)模和影響力迅速發(fā)展,孔子學(xué)院新聞稿的重要性也日臻凸顯。作為傳遞資訊,擴(kuò)大影響力的重要手段,孔子學(xué)院新聞稿的外譯不僅是信息傳播的途徑,更能成為跨文化交流的橋梁,對中國文化走向世界的作用不容小覷。本報告基于筆者承擔(dān)的莫伊大學(xué)孔子學(xué)院新聞報道的翻譯項目而撰寫完成,聚焦三個層面的翻譯:詞語層面、句子層面、文本層面。報告在總結(jié)翻譯案例的基礎(chǔ)上,探討了上述層面的中國文化因素如何有效地在英文文本中體現(xiàn)出來。報告以案例分析為主要形式,探討了音譯加注釋、直譯、保留主副標(biāo)題、增譯文化背景、文化釋義、語義呼應(yīng)、尾韻使用等翻譯手法的運用,旨在與相關(guān)領(lǐng)域同事共同研討孔子學(xué)院新聞報道的翻譯策略。
[Abstract]:The global Confucius Institute has grown in size and influence in the past 13 years, and the importance of the Confucius Institute press release has become increasingly important as an important means of transmitting information and expanding its influence. The translation of Confucius Institute press releases is not only a way to spread information, but also a bridge for cross-cultural communication. This report is based on the translation project of the news report of Confucius Institute of Moi University, which focuses on three levels of translation: word level, sentence level, and so on. On the basis of summing up the translation cases, the report explores how the Chinese cultural factors at the above level can be effectively reflected in the English text. The report takes the case analysis as the main form and discusses transliteration and annotation, literal translation. The main subtitle, cultural background, cultural interpretation, semantic echo, final rhyme use and other translation techniques are retained in order to discuss the translation strategies of Confucius Institute news reports with colleagues in related fields.
【學(xué)位授予單位】:東華大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2017
【分類號】:H315.9
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 吳小龍;孔子學(xué)院與傳統(tǒng)文化[J];中關(guān)村;2005年01期
2 顧育豹;;孔子學(xué)院似茉莉花芬芳全球[J];華夏文化;2006年03期
3 顧育豹;;愿孔子學(xué)院花開全球[J];黨政論壇;2006年09期
4 張西平;;簡論孔子學(xué)院的軟實力功能[J];世界漢語教學(xué);2007年03期
5 ;兩年內(nèi)中國將建500所孔子學(xué)院[J];科技風(fēng);2007年11期
6 湯哲遠(yuǎn);;全球化視野下孔子學(xué)院建設(shè)的時代意蘊[J];北京教育(高教版);2007年Z1期
7 李北陵;;“孔子學(xué)院”走俏海外的冷思考[J];人民論壇;2007年02期
8 宗煥平;;孔子學(xué)院的獨特影響力[J];w,
本文編號:1552164
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/1552164.html
最近更新
教材專著