英漢動物詞匯的文化內(nèi)涵與翻譯方法
本文關(guān)鍵詞:英漢動物詞匯的文化內(nèi)涵與翻譯方法 出處:《文化學刊》2016年11期 論文類型:期刊論文
更多相關(guān)文章: 漢語 英語 動物詞匯 文化 翻譯
【摘要】:中英文里都含有大量和動物相關(guān)的習語、諺語和表達,它們都蘊藏著深厚的文化內(nèi)涵。這些與動物相關(guān)的詞匯在應用時有相同或相似之處,但也存在很多差異。中國和英語國家在各自漫長的歷史進程中,由于宗教、文化傳承和習俗不同,兩者與動物相關(guān)的詞匯文化內(nèi)涵存在差別。因此,譯者在翻譯過程中,應充分考慮英漢動物詞匯中所存在的文化內(nèi)涵的差異,選擇適當?shù)姆g方法,用目的語正確傳達原文的真正含義,促進中西方的跨文化交流。
[Abstract]:In both English and Chinese, there are plenty of idioms, proverbs and Expressions related to animals. They all contain profound cultural connotations. These animal related words have the same or similarity in their application, but there are many differences. In the long history of Chinese and English speaking countries, due to their different religious and cultural heritage and customs, there are differences between their animal related words and cultural connotations. Therefore, in the process of translation, the translator should take full consideration of the differences between English and Chinese animal words, and choose appropriate translation methods to convey the true meaning of the original text with target language and promote the cross-cultural communication between China and the West.
【作者單位】: 阜新高等?茖W校外語系;
【分類號】:H315.9
【正文快照】: 在人類的歷史長河中,動物一直和人類的生存、發(fā)展息息相關(guān),它們在人類社會中起到至關(guān)重要的作用:有的動物是人類重要的食物,有的動物可以為人類提供農(nóng)業(yè)勞動,有的動物可以為科學和技術(shù)中的一些發(fā)明靈感提供幫助,有的動物是人類的親密朋友。因此,動物詞匯成為世界上各種語言中
【相似文獻】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 賈少寧;;英漢動物詞匯的隱喻文化對比[J];新聞愛好者;2009年13期
2 張藝芬;;英漢動物詞的文化意義來源[J];西南科技大學學報(哲學社會科學版);2010年05期
3 喻云根 ,張積模;英漢動物詞的比較與翻譯[J];外語研究;1992年03期
4 夏文靜;;英漢動物詞匯文化內(nèi)涵對比[J];大家;2012年04期
5 王建華;;英漢動物詞匯漫說(一)[J];英語自學;1996年10期
6 伍卓;英漢動物詞匯的文化內(nèi)涵[J];邵陽師范高等?茖W校學報;2001年01期
7 周艷艷;;趣談英漢動物詞[J];師范教育;2002年Z1期
8 任玉琴;;英漢動物詞的文化內(nèi)涵及翻譯[J];牡丹江教育學院學報;2005年05期
9 王學艷;;淺析英漢動物詞匯在文化喻義上的異同[J];高等職業(yè)教育(天津職業(yè)大學學報);2006年06期
10 汪建偉;;淺析英漢動物詞匯文化內(nèi)涵的對應性[J];泰山鄉(xiāng)鎮(zhèn)企業(yè)職工大學學報;2007年01期
相關(guān)會議論文 前1條
1 姚潔;;英漢動物詞匯文化內(nèi)涵的比較(英文)[A];貴州省翻譯工作者協(xié)會2005年會暨學術(shù)交流會論文集[C];2005年
相關(guān)碩士學位論文 前2條
1 陳穎聰;英漢動物詞概念框架研究[D];湖南師范大學;2008年
2 田英霖;英漢動物詞匯的跨文化研究[D];東北財經(jīng)大學;2007年
,本文編號:1343986
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/1343986.html