漢語(yǔ)經(jīng)典句翻譯中情態(tài)表達(dá)的人際意義建構(gòu)——以2015年習(xí)近平總書記演講中經(jīng)典句的翻譯為例
本文關(guān)鍵詞:漢語(yǔ)經(jīng)典句翻譯中情態(tài)表達(dá)的人際意義建構(gòu)——以2015年習(xí)近平總書記演講中經(jīng)典句的翻譯為例 出處:《哈爾濱學(xué)院學(xué)報(bào)》2016年12期 論文類型:期刊論文
更多相關(guān)文章: 人際意義 經(jīng)典句 情態(tài)意義
【摘要】:文章以習(xí)近平總書記2015年全年的國(guó)內(nèi)外演講中經(jīng)典句的英譯文為語(yǔ)料,對(duì)其中使用的情態(tài)表達(dá)方式進(jìn)行統(tǒng)計(jì)并結(jié)合語(yǔ)言的例證考察,發(fā)現(xiàn)英譯文對(duì)原文進(jìn)行了一定的情態(tài)意義調(diào)整。漢語(yǔ)原文中絕大部分句子使用肯定和否定歸一度的表達(dá)方式,而英譯文中相應(yīng)地改為具有情態(tài)意義的表達(dá)方式,迎合了發(fā)話者與譯入語(yǔ)受話者之間的語(yǔ)言、文化、意識(shí)形態(tài)等方面的差異,有助于受話者識(shí)別發(fā)話者的身份及地位,并有效地開啟了政治演講語(yǔ)篇主體間的多聲協(xié)商,平衡了交際雙方的心理距離和社會(huì)權(quán)利關(guān)系。
【作者單位】: 哈爾濱工程大學(xué);
【基金】:教育部人文社會(huì)科學(xué)研究規(guī)劃基金項(xiàng)目,項(xiàng)目編號(hào):13YJA740046
【分類號(hào)】:H315.9
【正文快照】: 一、引言系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)認(rèn)為,語(yǔ)言的人際意義同概念意義、語(yǔ)篇意義共同組成語(yǔ)言的三大元功能。人際意義是指語(yǔ)言除了表達(dá)經(jīng)驗(yàn)意義,傳遞信息之外還具有表達(dá)講話者身份、地位、態(tài)度、動(dòng)機(jī)等功能,交際者通過(guò)表達(dá)自己的態(tài)度來(lái)影響和改變受話者的態(tài)度和行為。[1](P10)人際功能通過(guò)
【相似文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 裘燕萍;;語(yǔ)篇目的與人際意義的體現(xiàn)[J];四川外語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào);2006年06期
2 蔡愛(ài)春;;語(yǔ)篇人際意義的模糊性初探[J];邢臺(tái)學(xué)院學(xué)報(bào);2007年03期
3 夏秀芳;;英漢人際意義的表達(dá)及翻譯策略[J];商業(yè)文化(下半月);2011年11期
4 周惠;耿維峰;;評(píng)價(jià)理論框架及其體現(xiàn)的人際意義探析[J];長(zhǎng)城;2010年02期
5 鄭元會(huì),苗興偉;語(yǔ)篇的人際意義與譯入語(yǔ)的容納空間[J];山東外語(yǔ)教學(xué);2004年05期
6 劉英;英國(guó)銀行宣傳手冊(cè)的人際意義分析[J];外語(yǔ)學(xué)刊;2004年01期
7 鄭元會(huì);話語(yǔ)人際意義的跨文化建構(gòu)——評(píng)《紅樓夢(mèng)》中王熙鳳一段會(huì)話的英譯[J];解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào);2005年03期
8 楊才英;;論英語(yǔ)語(yǔ)篇中的人際意義銜接[J];西安外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào);2006年03期
9 王承君;;英譯神州行儲(chǔ)值卡的人際意義[J];科教文匯(中旬刊);2007年01期
10 姚艷梅;;試探自傳話語(yǔ)中的人際意義[J];中國(guó)成人教育;2007年23期
中國(guó)重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前4條
1 林雯萍;;美國(guó)總統(tǒng)就職演講的人際意義分析[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2013年年會(huì)暨海峽兩岸翻譯學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2013年
2 石春煦;;學(xué)科教學(xué)大綱的人際意義研究[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2008年年會(huì)論文集[C];2008年
3 孟盈珂;;科普語(yǔ)篇的人際意義:積極介入[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2012年會(huì)論文集[C];2012年
4 李佳;;奧巴馬和羅姆尼總統(tǒng)候選人提名演講的人際意義對(duì)比分析[A];福建省外國(guó)語(yǔ)文學(xué)會(huì)2012年會(huì)論文集[C];2012年
中國(guó)博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前6條
1 羅茜;基于系統(tǒng)功能語(yǔ)法語(yǔ)氣系統(tǒng)的漢語(yǔ)醫(yī)患會(huì)話人際意義研究[D];西南大學(xué);2015年
2 鄭元會(huì);翻譯中人際意義的跨文化建構(gòu)[D];山東大學(xué);2006年
3 李詩(shī)芳;法庭話語(yǔ)的人際意義研究[D];東北師范大學(xué);2007年
4 劉穎;從評(píng)價(jià)體系看商業(yè)評(píng)論中態(tài)度意義的實(shí)現(xiàn)[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2007年
5 楊才英;新聞訪談中的人際連貫研究[D];山東大學(xué);2006年
6 張俊;包裝名詞在語(yǔ)篇中的態(tài)度意義研究[D];山東大學(xué);2008年
中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 楊水晶;醫(yī)患會(huì)話中漢語(yǔ)情態(tài)附加語(yǔ)的人際意義研究[D];西南大學(xué);2015年
2 丁寧;英文社論中投射動(dòng)詞的介入資源研究[D];鄭州大學(xué);2015年
3 吳云;中文家電廣告的人際意義研究[D];華中師范大學(xué);2015年
4 袁穎;中美情景喜劇幽默話語(yǔ)中的人際意義對(duì)比分析[D];山東大學(xué);2015年
5 麻夢(mèng)然;系統(tǒng)功能視角下的國(guó)外大學(xué)介紹的人際意義研究[D];山東大學(xué);2015年
6 林雯萍;英語(yǔ)學(xué)術(shù)論文討論部分的人際意義分析[D];廈門大學(xué);2015年
7 王琳;英漢商務(wù)道歉文本的人際意義對(duì)比分析[D];浙江師范大學(xué);2015年
8 吳亞娟;中英文財(cái)經(jīng)新聞報(bào)道中人際意義實(shí)現(xiàn)的對(duì)比研究[D];廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué);2015年
9 黎靖怡;中美藥品廣告的人際意義對(duì)比研究[D];廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué);2015年
10 徐丹;《英語(yǔ)》“Speak Up”版塊人際意義研究[D];南京師范大學(xué);2015年
,本文編號(hào):1316053
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/1316053.html