天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 外語論文 > 英語論文 >

多重視角下的《黃帝內(nèi)經(jīng)》英譯研究

發(fā)布時間:2017-12-02 10:22

  本文關(guān)鍵詞:多重視角下的《黃帝內(nèi)經(jīng)》英譯研究


  更多相關(guān)文章: 《黃帝內(nèi)經(jīng)》 英譯 語言學 哲學 美學 符號學 生態(tài)學


【摘要】:《黃帝內(nèi)經(jīng)》(以下簡稱《內(nèi)經(jīng)》)英譯研究是中醫(yī)英譯研究的重點和熱點。眾多研究者從語言學、哲學、美學、符號學、生態(tài)學等多重視角對《內(nèi)經(jīng)》英譯研究進行了深入研究,不同研究視角雖詳略不同但相互間亦有借鑒,且多樣化的研究視角對《內(nèi)經(jīng)》不同譯本的評判亦各異。故以近10年來《內(nèi)經(jīng)》英譯研究為契機,旨在以跨學科的形式,探討《內(nèi)經(jīng)》英譯研究正由西方翻譯理論視角向國內(nèi)回歸,研究視野的多維、整合發(fā)展,必將會使《內(nèi)經(jīng)》的英譯研究更趨完善。
【作者單位】: 南方醫(yī)科大學中醫(yī)藥學院;
【基金】:2014年廣東省高等學校中青年教師國內(nèi)訪問學者項目(201419618)-《內(nèi)經(jīng)》英譯研究
【分類號】:H315.9;R221
【正文快照】:

【相似文獻】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前8條

1 文娟;蔣基昌;;《黃帝內(nèi)經(jīng)》英譯研究進展[J];遼寧中醫(yī)藥大學學報;2013年07期

2 楊樂;周春祥;;生態(tài)翻譯學視閾下的中醫(yī)文化類方劑名英譯研究[J];時珍國醫(yī)國藥;2013年11期

3 張冉;姚欣;;《黃帝內(nèi)經(jīng)》句式整齊辭格英譯研究[J];時珍國醫(yī)國藥;2013年01期

4 馮文林;伍海濤;;當代翻譯理論在《內(nèi)經(jīng)》英譯研究中的應(yīng)用[J];中國中西醫(yī)結(jié)合雜志;2014年01期

5 趙陽;施蘊中;;《素問》音韻英譯研究[J];中西醫(yī)結(jié)合學報;2009年04期

6 謝麗;吳蓮英;鄧曼;;近20年中醫(yī)名詞術(shù)語英譯研究回顧[J];長春中醫(yī)藥大學學報;2009年05期

7 李蘋;施蘊中;;《黃帝內(nèi)經(jīng)》對偶句英譯研究[J];中西醫(yī)結(jié)合學報;2012年07期

8 ;[J];;年期

中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前3條

1 酈青;;李清照詞英譯研究述略[A];中國英漢語比較研究會第八次全國學術(shù)研討會論文摘要匯編[C];2008年

2 汪榕培;;關(guān)于翻譯與文化(《詩經(jīng)》英譯研究之一)[A];詩經(jīng)研究叢刊(第二輯)[C];2002年

3 彭愛民;;《紅樓夢》飲食文化之菜名英譯研究[A];第十四屆全國科技翻譯研討會論文匯編[C];2011年

中國博士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前7條

1 裘禾敏;《孫子兵法》英譯研究[D];浙江大學;2011年

2 馮全功;廣義修辭學視域下的《紅樓夢》英譯研究[D];南開大學;2012年

3 潘震;中國傳統(tǒng)情感英譯研究[D];華東師范大學;2011年

4 陳琳;基于語料庫的《紅樓夢》說書套語英譯研究[D];上海外國語大學;2012年

5 侯健;推而行之:《中庸》英譯研究[D];河南大學;2013年

6 夏天;“闡釋運作”延展理論框架下的老舍小說英譯研究[D];復旦大學;2009年

7 肖家燕;《紅樓夢》概念隱喻的英譯研究[D];浙江大學;2007年

中國碩士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 何詩雨;目的論視角下的外事口譯英譯研究[D];華中師范大學;2015年

2 楊夢;戲曲術(shù)語英譯研究(音樂、服裝、道具、行當部分)[D];中國戲曲學院;2015年

3 丁小燦;關(guān)聯(lián)理論視角下《中華人民共和國憲法》英譯研究[D];中國海洋大學;2015年

4 張翔;目的論視角下的《三體》英譯研究[D];外交學院;2016年

5 劉蕓希;目的論視角下家用電器說明書的英譯研究[D];湖南師范大學;2015年

6 余靜斐;中醫(yī)詞語早期的英譯研究[D];廣州中醫(yī)藥大學;2012年

7 梁娟;企業(yè)發(fā)展規(guī)劃的中文文本英譯研究[D];蘭州大學;2013年

8 蔡林建;和諧視角下的唐詩英譯研究[D];廣西師范大學;2009年

9 盛程;譯者的文化身份與《紅樓夢》英譯研究[D];中南大學;2012年

10 李婷婷;操縱理論視角下的《2011政府工作報告》英譯研究[D];中南大學;2012年

,

本文編號:1244566

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/1244566.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶6b8ce***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com