全球化時(shí)代的翻譯及翻譯研究:定義、功能及未來走向
本文關(guān)鍵詞:全球化時(shí)代的翻譯及翻譯研究:定義、功能及未來走向
【摘要】:在當(dāng)今的全球化時(shí)代,雖然隨著英語的普及,人們在很大程度上可以直接用英語進(jìn)行交流了。但盡管如此,翻譯的作用依然存在,而且會變得愈益重要。這就有必要對傳統(tǒng)的翻譯定義進(jìn)行重構(gòu)。本文從雅各布森的語言學(xué)定義切入對之進(jìn)行質(zhì)疑,并從七個(gè)方面對翻譯作了全新的界定。作者認(rèn)為,我們之所以要重新界定翻譯并非是為了全然擯棄已有的各種定義,而是要在已有的定義之基礎(chǔ)上保留其合理的內(nèi)核,并不斷地加以必要的和有選擇的揚(yáng)棄、補(bǔ)充和修正,使其最終臻于完善。另一方面,既然(文學(xué)藝術(shù)的)翻譯帶有很大的創(chuàng)造性和建構(gòu)性因素,那么翻譯就永遠(yuǎn)是一個(gè)未完成的過程,對翻譯的任何界定和重新界定都是不可避免的,它的最終目的之一就是要使研究翻譯的這門學(xué)科更加完備。因此就這一點(diǎn)而言,本文對翻譯所作的重新定義在某種程度上是基于中國視角以及跨中西文化對話的視角對雅各布森定義的質(zhì)疑和重構(gòu)。翻譯研究也是如此,它不單單屬于語言學(xué)或比較文學(xué),而應(yīng)該是一個(gè)獨(dú)立的學(xué)科,它應(yīng)該同時(shí)與人文社會科學(xué)乃至自然科學(xué)各相關(guān)學(xué)科進(jìn)行對話。
【作者單位】: 上海交通大學(xué)人文藝術(shù)研究院;清華大學(xué)外文系;
【基金】:作者擔(dān)任首席專家的國家社會科學(xué)基金重大招標(biāo)項(xiàng)目“馬克思主義與世界文學(xué)研究(批準(zhǔn)號:14ZDB082,2014-2019)”的階段性成果
【分類號】:H315.9
【正文快照】: 三十多年來中國改革開放的巨大成就已經(jīng)證明,將我們目前所處的時(shí)代描繪為全球化的時(shí)代現(xiàn)在大概不會有什么爭議了,因?yàn)槲覀儫o論如何也擺脫不了我們的生活中所包含的全球化因素:當(dāng)我們用電腦或智能手機(jī)上網(wǎng)時(shí),我們瞬間就與世界連通了;當(dāng)我們用微信和遠(yuǎn)在千萬里之外的朋友交流時(shí),
【相似文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 楊茂林;文化對話:晉文化的發(fā)展與創(chuàng)新[J];前進(jìn);2003年07期
2 張后塵;;從文化對比到跨文化對話[J];中國外語;2004年01期
3 徐亞杰;;跨文化對話的必要性與可能性[J];遼寧廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào);2007年01期
4 簡;;歐盟宣布2008年為“歐洲跨文化對話年”[J];國外社會科學(xué);2007年05期
5 單滿菊;;跨文化對話及其研究[J];時(shí)代文學(xué)(下半月);2008年10期
6 楊茂林;;關(guān)于文化對話的幾點(diǎn)思考[J];理論探索;2012年05期
7 ;《跨文化對話》(第30輯)目錄[J];華文文學(xué);2012年06期
8 ;《跨文化對話》第31輯目錄[J];華文文學(xué);2013年03期
9 區(qū)(钅共);;文化對話·文化身份 文化誤讀[J];粵海風(fēng);1997年01期
10 ;《跨文化對話》27輯(情與知識專號)要目[J];讀書;2011年02期
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前2條
1 康秀麗;;跨文化對話[A];探索 創(chuàng)新 發(fā)展[C];2000年
2 方漢文;;東西方文化對話的“博大話語”[A];東方叢刊(2003年第3輯 總第四十五輯)[C];2003年
中國重要報(bào)紙全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 早報(bào)世博記者 姜麗鈞;跨文化對話是最精彩的“展館”[N];東方早報(bào);2010年
2 記者 張微;“第一屆中歐文化對話”在京舉行[N];中國社會科學(xué)院報(bào);2008年
3 記者 劉茜;第四屆中歐文化對話舉行[N];中國文化報(bào);2011年
4 記者 牛銳;“中歐文化對話年”啟幕 少數(shù)民族文化閃亮登場[N];中國民族報(bào);2012年
5 本報(bào)記者 杜鵑;“中歐文化對話年”即將開幕[N];中華工商時(shí)報(bào);2012年
6 記者 楊光;第五屆中歐文化對話西安開幕[N];光明日報(bào);2013年
7 記者 董蕓;第五屆“中歐文化對話”在西安舉行[N];陜西日報(bào);2013年
8 李鵬程;21世紀(jì)東西方跨文化對話的哲學(xué)問題[N];學(xué)習(xí)時(shí)報(bào);2007年
9 本報(bào)記者 肖菡;蒙啟良會見“中加文化對話”代表團(tuán)[N];貴州日報(bào);2009年
10 諶強(qiáng);第一屆中歐文化對話在京舉辦[N];光明日報(bào);2008年
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前3條
1 吳鈺;拉敏·賈漢貝格魯?shù)囊晾省艾F(xiàn)代性”思想探析[D];山西師范大學(xué);2014年
2 林菁菁;解讀迷思:二十世紀(jì)三十年代上海女性跨文化對話的身份構(gòu)建/重構(gòu)[D];上海外國語大學(xué);2010年
3 劉燕燕;明末福建士大夫與天主教傳教士的對話[D];福建師范大學(xué);2007年
,本文編號:1211986
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/1211986.html