漢化英語(yǔ)之芻議
本文關(guān)鍵詞:漢化英語(yǔ)之芻議
更多相關(guān)文章: 英語(yǔ) 漢化英語(yǔ) 語(yǔ)言接觸
【摘要】:英漢這兩種語(yǔ)言與文化在不斷的接觸和交流的過(guò)程中,英語(yǔ)受到了漢語(yǔ)的影響并逐漸形成了一種新的英語(yǔ)變體——漢化英語(yǔ)。本文從詞匯、詞法、句法和語(yǔ)篇四個(gè)層面分析了漢化英語(yǔ)。
【作者單位】: 泉州幼兒師范高等專(zhuān)科學(xué)校;
【關(guān)鍵詞】: 英語(yǔ) 漢化英語(yǔ) 語(yǔ)言接觸
【分類(lèi)號(hào)】:H315.9
【正文快照】: 從17世紀(jì)開(kāi)始,中華民族和英語(yǔ)國(guó)家不斷地通過(guò)各種渠道進(jìn)行接觸與交流,于是漢語(yǔ)和英語(yǔ)這兩種語(yǔ)言也不斷地相互融合和滲透。一方面,作為世界通用語(yǔ)的英語(yǔ)對(duì)漢語(yǔ)的語(yǔ)言體系產(chǎn)生了很大的影響;另一方面,隨著中國(guó)經(jīng)濟(jì)的持續(xù)發(fā)展和綜合國(guó)力的不斷強(qiáng)大,漢語(yǔ)國(guó)際地位的提升,中國(guó)漢語(yǔ)語(yǔ)
【相似文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 徐來(lái)娣;;漢俄語(yǔ)言接觸初探[J];江蘇外語(yǔ)教學(xué)研究;2007年01期
2 胡開(kāi)寶;;漢外語(yǔ)言接觸研究近百年:回顧與展望[J];外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué);2006年05期
3 徐來(lái)娣;;漢俄語(yǔ)言接觸中俄語(yǔ)在語(yǔ)義層面對(duì)漢語(yǔ)的影響[J];漢語(yǔ)學(xué)習(xí);2008年05期
4 白萍;;從語(yǔ)言接觸看中式俄語(yǔ)定語(yǔ)語(yǔ)序的變異![J];中央民族大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2012年04期
5 董艷;;語(yǔ)言接觸視域下英漢借詞的對(duì)比研究[J];湖南第一師范學(xué)院學(xué)報(bào);2011年05期
6 高圣兵;;語(yǔ)言接觸視域中的Logic中國(guó)形象[J];外語(yǔ)學(xué)刊;2007年06期
7 鄧科;;語(yǔ)言接觸與翻譯:以《國(guó)際歌》漢譯為例[J];現(xiàn)代語(yǔ)文(學(xué)術(shù)綜合版);2012年03期
8 湯富華;談?wù)Z言接觸極限LCL對(duì)譯作質(zhì)量的影響[J];上?萍挤g;2003年04期
9 劉富利;;英漢語(yǔ)言接觸中借詞的歷時(shí)和共時(shí)研究[J];重慶工學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2008年05期
10 孫宏開(kāi);;絲綢之路上的語(yǔ)言接觸和文化擴(kuò)散[J];西北民族研究;2009年03期
中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前7條
1 田麗麗;語(yǔ)言接觸視域中的英漢借詞比較研究[D];中南大學(xué);2007年
2 邵大艷;漢俄語(yǔ)言接觸研究[D];遼寧師范大學(xué);2012年
3 李珍莉;語(yǔ)言接觸視角下英漢翻譯中的歐化問(wèn)題研究[D];安徽大學(xué);2014年
4 張靜;語(yǔ)言接觸視域下的漢英基本顏色詞文化內(nèi)涵對(duì)比研究[D];中央民族大學(xué);2012年
5 馬娜;語(yǔ)言接觸與文化交融[D];蘭州大學(xué);2013年
6 李兵臣;語(yǔ)言接觸視角下俄語(yǔ)中的英語(yǔ)借詞研究[D];哈爾濱工業(yè)大學(xué);2013年
7 周光偉;語(yǔ)言接觸視角下的中國(guó)英語(yǔ)特征研究[D];吉林大學(xué);2011年
,本文編號(hào):1115172
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/1115172.html