釋義理論下漢英口譯中名詞性冗余的處理
本文關(guān)鍵詞:釋義理論下漢英口譯中名詞性冗余的處理
【摘要】:自改革開放以來,口譯實(shí)踐活動越來越頻繁,口譯研究也隨之受到廣大學(xué)者的重視。該文依托于釋義理論框架的獨(dú)特視角,詳盡分析了漢英口譯中名詞性冗余的處理策略,以期對漢英口譯實(shí)踐有所助益。
【作者單位】: 長春理工大學(xué);
【關(guān)鍵詞】: 釋義理論 漢英口譯 名詞性冗余
【分類號】:H315.9
【正文快照】: 1釋義理論釋義理論于1968年由法國著名口譯專家達(dá)尼卡·塞萊絲科維奇率先提出,并于1984年與勒代雷教授合著了《口譯理論實(shí)踐與教學(xué)》,標(biāo)志著釋義理論的正式誕生。此理論一經(jīng)提出,在口譯界產(chǎn)生極大影響,并且受到眾多學(xué)者的認(rèn)可和追捧。根據(jù)釋義理論,口譯才是翻譯的基本形式,這
【相似文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 王金華;;“思考題”和“練習(xí)題”[J];語文教學(xué)與研究;1984年02期
2 易花萍;;《金瓶梅》名詞性詞語述謂性探析[J];寧波廣播電視大學(xué)學(xué)報;2008年02期
3 彭文峰;;名詞性非主謂小句在事務(wù)語體和藝術(shù)語體中的差異研究[J];廣西教育學(xué)院學(xué)報;2009年03期
4 彭有明;;名詞性時間詞語理解的原型效應(yīng)[J];鄂州大學(xué)學(xué)報;2009年06期
5 朱雷西;日文名詞性連語初探[J];上?萍挤g;1993年04期
6 王曉娜;標(biāo)題中的名詞性相關(guān)并列[J];遼寧師范大學(xué)學(xué)報;1996年02期
7 周艷芳;;隱含與名詞性對舉句[J];語文學(xué)刊;2013年21期
8 張樹光;;英漢名詞性人體隱喻之比較[J];赤峰學(xué)院學(xué)報(漢文哲學(xué)社會科學(xué)版);2014年02期
9 肖雪;;漢語名詞性詞尾生成方式小議[J];現(xiàn)代語文(語言研究版);2008年08期
10 張益林;;俄語名詞性成語的主要特點(diǎn)[J];華中人文論叢;2013年02期
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前3條
1 郭宏蕾;郭志立;;基于模型組合訓(xùn)練機(jī)制的特定領(lǐng)域名詞性實(shí)體識別[A];全國第八屆計算語言學(xué)聯(lián)合學(xué)術(shù)會議(JSCL-2005)論文集[C];2005年
2 趙艷;;名詞性從句高考考點(diǎn)透析[A];中華教育理論與實(shí)踐科研論文成果選編(第1卷)[C];2009年
3 鄭聲滔;;英語動名詞的名詞性邏輯主語初探[A];福建省外國語文學(xué)會2002年會論文集[C];2002年
中國重要報紙全文數(shù)據(jù)庫 前3條
1 劉慧英;關(guān)于“蔭”的讀音(上)[N];語言文字周報;2005年
2 王一民;“排憂解難”中的“難”怎么讀?[N];語言文字周報;2009年
3 邵敬敏;喬太守亂點(diǎn)鴛鴦譜[N];語言文字周報;2011年
中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 蘇暢;漢語名詞性隱喻的計算方法研究[D];廈門大學(xué);2008年
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 白艷華;學(xué)術(shù)論文中名詞性立場結(jié)構(gòu)淺析[D];太原理工大學(xué);2016年
2 彭文峰;名詞性非主謂小句在事務(wù)語體和藝術(shù)語體中的差異研究[D];暨南大學(xué);2006年
3 高芳芳;韓中名詞性前綴對比研究[D];延邊大學(xué);2013年
4 楊怏;英語中名詞性間接回指的認(rèn)知研究[D];湖南師范大學(xué);2005年
5 關(guān)天堯;新詞語中動、名詞性反義詞語聚合考察[D];北京語言大學(xué);2008年
6 王姍姍;作為體言的名詞性修飾語的副詞[D];吉林大學(xué);2005年
7 郎s,
本文編號:1021238
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/1021238.html