天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 外語論文 > 日語論文 >

關(guān)于《江戶時代的風(fēng)俗與生活》夏篇的翻譯實踐報告

發(fā)布時間:2017-09-15 16:25

  本文關(guān)鍵詞:關(guān)于《江戶時代的風(fēng)俗與生活》夏篇的翻譯實踐報告


  更多相關(guān)文章: 標(biāo)題的翻譯 特有詞匯的翻譯 和歌與俳句的翻譯


【摘要】:《江戶時代的風(fēng)俗與生活》是一本社科類的書籍,以東京繼承的江戶時代的活動儀式和祭祀為中心,再現(xiàn)了地道江戶人、老東京人的風(fēng)俗與生活,回顧了江戶時代的人文風(fēng)情。本文將圍繞該書的夏篇,進行日漢翻譯實踐總結(jié)。日語和現(xiàn)代漢語屬于不同的語系,各有其詞匯、文法、結(jié)構(gòu)特征,日漢翻譯無法等值對應(yīng),所以需要根據(jù)日漢兩種語言的特點和差異,運用不同的翻譯技巧和方法,才能保持日文的原汁原味,恰如其分地翻譯成通俗易懂的中文。在翻譯的過程中可以發(fā)現(xiàn)許多值得探討的東西,包羅著各種日漢翻譯方法、日漢翻譯理論,單是切入點和方向就不計其數(shù),而本文主要選取了三個方面來探討日漢翻譯方法以及其中反映的翻譯理論。首先是標(biāo)題的翻譯。標(biāo)題的翻譯具備一定的規(guī)范和要求,需要結(jié)合整本書的風(fēng)格特點,還要符合標(biāo)題的字?jǐn)?shù)限制和形式。其次是特有詞匯的翻譯。因為《江戶時代的風(fēng)俗與生活》屬于社科類,所以日文原文中出現(xiàn)了許多特有詞匯,這方面的翻譯著實需要靈活運用不同的翻譯方法,來表達詞匯中包含的正確意思。最后是和歌與俳句的翻譯。和歌與俳句是日本極具象征性的傳統(tǒng)詩歌,而詩歌翻譯本身具有相當(dāng)大的難度,圍繞著詩歌翻譯還有一場歷時頗久的可譯性與不可譯性的爭論。本文將通過一個個鮮活的翻譯實例來探討詩歌的可譯性與不可譯性。通過和歌與俳句的不同譯文版本的比較分析,來尋找詩歌中的可譯點,從而使譯文更臻完美。同時,和歌與俳句的翻譯賞析也可以促進讀者理解其中蘊含的美學(xué)和韻味,更好地發(fā)揮詩歌翻譯的文化傳播交流作用。
【關(guān)鍵詞】:標(biāo)題的翻譯 特有詞匯的翻譯 和歌與俳句的翻譯
【學(xué)位授予單位】:南京大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2015
【分類號】:H36
【目錄】:
  • 致謝5-6
  • 摘要6-7
  • 要旨7-9
  • ABSTRACT9-13
  • 一 引言13-15
  • 二 現(xiàn)代漢語與日語的不同特點15-16
  • 三 翻譯實踐16-32
  • 1 標(biāo)題的翻譯17-19
  • 2 特有詞匯的翻譯19-23
  • 1) 注釋法20-21
  • 2) 意譯法21-22
  • 3) 加譯法22-23
  • 3 和歌與俳句的翻譯23-32
  • 1) 詩歌的可譯性與不可譯性23-25
  • 2) 日本詩歌25-27
  • 3) 和歌的翻譯實例27-29
  • 4) 俳句的翻譯實例29-32
  • 四 結(jié)語32-34
  • 參考文獻34-35
  • 附錄:翻譯實踐35-82
  • 譯文35-64
  • 原文64-82
  • 日語系翻譯碩士翻譯實踐報表82-83

【相似文獻】

中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 王長新;;江戶時代的說唱文藝[J];日語學(xué)習(xí)與研究;1986年02期

2 大庭修;高洪譯;;關(guān)于江戶時代中國船漂流日本的資料[J];日本研究;1987年03期

3 王宣;略談江戶時代的町人文化[J];山西大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);1990年01期

4 岡田袈裟男;;江戶時代的對外語言交流與文化[J];日本研究論集;2005年00期

5 嚴(yán)慶谷;超級歌舞伎[J];中國戲劇;2003年04期

6 武玉環(huán);論江戶時代的日本儒學(xué)及其社會影響[J];唐都學(xué)刊;2003年02期

7 保國;“油を(?)る”等詞語的來歷[J];日語知識;2004年10期

8 陳蘭芳;論江戶時代的審美觀“ぃき”——以江戶藝妓之美為例[J];日語學(xué)習(xí)與研究;2005年02期

9 張琳;;江戶時代的日本儒學(xué)[J];新西部(下半月);2007年09期

10 孟曉旭;;江戶時代日本人的中國認(rèn)識——以“漂流事件”為中心的考察[J];社會科學(xué)輯刊;2008年01期

中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前3條

1 楊孔熾;;日本教育現(xiàn)代化的歷史起點[A];紀(jì)念《教育史研究》創(chuàng)刊二十周年論文集(17)——外國教育政策與制度改革史研究[C];2009年

2 池享;;12—16世紀(jì)的日本社會使用中國銅幣的意義[A];2001年中國社會科學(xué)院經(jīng)濟研究所學(xué)術(shù)研討會論文集(演講討論稿)[C];2002年

3 趙德宇;;日本近世洋學(xué)述論[A];世界近現(xiàn)代史研究(第一輯)[C];2004年

中國重要報紙全文數(shù)據(jù)庫 前9條

1 本報駐東京記者 吳仲國;“回到”江戶時代[N];科技日報;2002年

2 ;“回到”江戶時代[N];科技日報;2002年

3 李開周;像江戶時代那樣及時行樂[N];東方早報;2013年

4 李長聲;日本猶須中國化[N];東方早報;2012年

5 湯禎兆;“算額繪馬” 江戶時代的虛擬社交網(wǎng)絡(luò)[N];第一財經(jīng)日報;2014年

6 魏青;愿博物館離公眾再近一些[N];中華建筑報;2007年

7 郭桂英;博物館日的冷思考[N];中國改革報;2007年

8 劉暉;“現(xiàn)代化后來者”:拘謹(jǐn)?shù)氖晨蚚N];21世紀(jì)經(jīng)濟報道;2006年

9 日報《周刊現(xiàn)代》副主編 近藤大介;日本顯露“弊端”[N];經(jīng)濟觀察報;2014年

中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條

1 張金珠;日本江戶時代的“情死”悲劇[D];福建師范大學(xué);2015年

2 王燕;關(guān)于《江戶時代的風(fēng)俗與生活》夏篇的翻譯實踐報告[D];南京大學(xué);2015年

3 曾文華;江戶時代的日本忠孝思想特征分析[D];廣西大學(xué);2008年

4 李玉明;江戶時代的朝幕關(guān)系[D];西安外國語大學(xué);2012年

5 劉犀靈;從《東雅》看和訓(xùn)的變遷[D];東北師范大學(xué);2009年

6 王明珠;江戶時代年貢米的商品化及其后果[D];東北師范大學(xué);2005年

7 李樂;關(guān)于日本的賞花歷史[D];廣東外語外貿(mào)大學(xué);2006年

8 秦貝貝;日本江戶時代的大名留守居制與參勤交代制度[D];華東政法大學(xué);2011年

9 楊洋;日本近世商人的商業(yè)活動及其歷史作用[D];首都師范大學(xué);2008年

10 耿華英;日本江戶時代的武士教育[D];貴州師范大學(xué);2014年

,

本文編號:857620

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/lxszy/857620.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶3017d***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com