關(guān)于中日兩語(yǔ)言雙重否定表達(dá)的對(duì)照研究
本文關(guān)鍵詞:關(guān)于中日兩語(yǔ)言雙重否定表達(dá)的對(duì)照研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】:語(yǔ)言生活中,我們?yōu)榱吮磉_(dá)肯定的意思,會(huì)用到兩種方法,一是肯定的表達(dá),還有一種就是雙重否定。雙重否定根據(jù)[否定+否定=肯定]這一公式,主要表達(dá)肯定意義。雙重否定表達(dá)在中日兩語(yǔ)言中均有存在,并在日常語(yǔ)言生活中發(fā)揮著非常重要的作用。 在中日兩語(yǔ)言中,關(guān)于雙重否定,一般都解釋為形式上有兩個(gè)否定,表達(dá)肯定的意義。但僅憑這一解釋是沒(méi)法理解中日兩語(yǔ)言的雙重否定句的認(rèn)定基準(zhǔn)、具體形式及意義的。迄今為止,也有從各個(gè)方面對(duì)漢語(yǔ)或日語(yǔ)雙重否定進(jìn)行的研究成果,但是卻很少看到兩者的對(duì)照研究。因此,日語(yǔ)學(xué)習(xí)者不能很好地認(rèn)識(shí)中日雙重否定的不同,而輕易地將二者進(jìn)行對(duì)應(yīng)。另外,在實(shí)際語(yǔ)言生活中,雙重否定不只是表達(dá)肯定的意思,還可以表達(dá)語(yǔ)言主體的主觀感情,意義豐富。因此有必要對(duì)中日兩語(yǔ)言的雙重否定所表達(dá)的意義及在意義上是否對(duì)應(yīng)等問(wèn)題進(jìn)行考察。再者,在交談中,為什么有時(shí)候人們會(huì)選擇形式上比較復(fù)雜的雙重否定而非肯定表達(dá)呢,在這種表現(xiàn)中到底有些什么隱含意義,因此對(duì)雙重否定表達(dá)進(jìn)行語(yǔ)用考察也有重要的意義。 本論文主要由3部分構(gòu)成。 第1章概述了有關(guān)中日兩語(yǔ)言的雙重否定表達(dá)的先行研究,在此基礎(chǔ)上提出本論文的研究視點(diǎn)。 第2章是本論文的主要部分。主要從認(rèn)定基準(zhǔn)、表現(xiàn)形式、意義及語(yǔ)用方面考察了中日兩語(yǔ)言的雙重否定表達(dá)。 關(guān)于認(rèn)定基準(zhǔn),在形式上有兩個(gè)否定,意義上表達(dá)肯定這一基礎(chǔ)上,從否定表達(dá)及兩個(gè)否定表達(dá)的制約關(guān)系方面進(jìn)行了總結(jié)。主要根據(jù)兩個(gè)否定的出現(xiàn)形態(tài),對(duì)中日兩語(yǔ)言的雙重否定進(jìn)行了歸類。然后將歸類后的雙重否定表達(dá)形式匯總于表格中,明確兩者形式上的對(duì)應(yīng)關(guān)系。 有關(guān)中日兩語(yǔ)言雙重否定的意義對(duì)比,本論文主要從形式與意義的相關(guān)性將日語(yǔ)的意義分為完全肯定、委婉肯定、情態(tài)意義、對(duì)條件的強(qiáng)調(diào)四種意義,并考察了中日兩語(yǔ)言的意義特征及異同。得出了中日兩語(yǔ)言的雙重否定在完全肯定、委婉肯定及對(duì)條件的強(qiáng)調(diào)3種意義上多數(shù)對(duì)應(yīng),但在情態(tài)意義上卻有很多不同點(diǎn)這一結(jié)論。 對(duì)于雙重否定的語(yǔ)用考察,本論文主要從文學(xué)作品的對(duì)話中采集例句,并從發(fā)話機(jī)能和說(shuō)話人的使用心理這兩個(gè)方面對(duì)雙重否定的語(yǔ)言功能進(jìn)行了探討。 第3章主要總結(jié)了本論文的研究成果,并提出了今后的研究課題。
【關(guān)鍵詞】:雙重否定 認(rèn)定基準(zhǔn) 形式 表達(dá)特征 語(yǔ)用考察 中日對(duì)比
【學(xué)位授予單位】:西南交通大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2012
【分類號(hào)】:H36;H146
【目錄】:
- 摘要6-8
- 要旨8-12
- 第1章 序論12-18
- 1.1 研究の目的と意義12-13
- 1.2 先行研究13-16
- 1.2.1 日本語(yǔ)の二重否定表現(xiàn)に關(guān)する研究13-15
- 1.2.2 中國(guó)語(yǔ)の二重否定表現(xiàn)に關(guān)する研究15-16
- 1.2.3 中日兩國(guó)語(yǔ)の二重否定表現(xiàn)の對(duì)照研究16
- 1.3 本稿の視點(diǎn)16-18
- 第2章 本論18-50
- 2.1 二重否定への理解18-27
- 2.1.1 二重否定の認(rèn)定基準(zhǔn)18-20
- 2.1.2 中日兩國(guó)語(yǔ)の二重否定表現(xiàn)の形式20-27
- 2.1.2.1 日本語(yǔ)の二重否定表現(xiàn)の形式20-23
- 2.1.2.2 中國(guó)語(yǔ)の二重否定表現(xiàn)の形式23-26
- 2.1.2.3 中日兩國(guó)語(yǔ)の二重否定表現(xiàn)形式の對(duì)照26-27
- 2.2 中日*國(guó)語(yǔ)の二重否定表現(xiàn)の意味上の對(duì)照研究27-41
- 2.2.1 完全な肯定28-29
- 2.2.2 控え目な肯定29-30
- 2.2.3 モダリティ的な意味30-39
- 2.2.3.1 モダリティと<情戀>31-34
- 2.2.3.2 モダリティ的な意味への分析34-39
- 2.2.4 條件への強(qiáng)調(diào)39-41
- 2.3 中日兩國(guó)語(yǔ)の二重否定表現(xiàn)への語(yǔ)用的考察41-50
- 2.3.1 發(fā)話機(jī)能41-45
- 2.3.1.1 情報(bào)提供42-43
- 2.3.1.2 行為要求43-44
- 2.3.1.3 行為提供44-45
- 2.3.2 話し手の使用心理45-50
- 2.3.2.1 話し手自身への保護(hù)45-47
- 2.3.2.2 聞き手への配慮47-48
- 2.3.2.3 聞き手への否定48-50
- 第3章 結(jié)論50-52
- 謝辭52-53
- 注釋53-54
- 例文出典54-55
- 參考文獻(xiàn)55-57
- 修士在學(xué)中發(fā)表した論文57
【參考文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前8條
1 范振強(qiáng);肖治野;;雙重否定:否定之否定[J];安徽大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2010年02期
2 郭昭穆;;語(yǔ)句中的雙重否定[J];南充師院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);1980年03期
3 符達(dá)維;;對(duì)雙重否定的幾點(diǎn)探討——兼與林文金同志商榷[J];福建論壇(文史哲版);1986年06期
4 蕪崧;;雙重否定句的種類與功能[J];荊州師專學(xué)報(bào);1987年03期
5 馬學(xué)東;淺析雙重否定句的形、量、態(tài)[J];求是學(xué)刊;1998年03期
6 崔顯軍;雙重否定句和一般肯定句的分工[J];天津外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào);2001年01期
7 魏育鄰;;淺談日語(yǔ)雙重否定句的修辭效果[J];現(xiàn)代外語(yǔ);1992年01期
8 楊林聰;論雙重否定與肯定的關(guān)系[J];湘潭大學(xué)社會(huì)科學(xué)學(xué)報(bào);2001年04期
本文關(guān)鍵詞:關(guān)于中日兩語(yǔ)言雙重否定表達(dá)的對(duì)照研究,,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號(hào):407311
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/lxszy/407311.html