中日兩國語言中的漢字及漢字詞匯形義辨析
發(fā)布時間:2024-03-11 03:26
眾所周知,中日兩國文字中都有漢字及漢字詞匯,隨著社會的不斷發(fā)展,科技、科教水平的不斷提高,中日漢字及漢字詞匯在"音、形、義"都產(chǎn)生了很大的變化。該文對于中日漢字在字形上的差異,中日同形異義詞這兩方面,進行對比研究,希望從中找出規(guī)律性對中國廣大的日語學習者記憶日語漢字及漢字詞匯能夠有所幫助。
【文章頁數(shù)】:2 頁
【文章目錄】:
1 中日漢字在字型上的差異
1.1 中日一致的漢字
1.2 略有差異的漢字
1.3 差異很大的漢字
2 中日同形詞的差異
2.1 同形同義詞
2.2 同形近義詞
2.3 同形異義詞
3 結(jié)語
本文編號:3925752
【文章頁數(shù)】:2 頁
【文章目錄】:
1 中日漢字在字型上的差異
1.1 中日一致的漢字
1.2 略有差異的漢字
1.3 差異很大的漢字
2 中日同形詞的差異
2.1 同形同義詞
2.2 同形近義詞
2.3 同形異義詞
3 結(jié)語
本文編號:3925752
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/lxszy/3925752.html
最近更新
教材專著