日漢諺語中量詞修辭功能的對比研究
發(fā)布時(shí)間:2017-05-22 16:14
本文關(guān)鍵詞:日漢諺語中量詞修辭功能的對比研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】:日語中的量詞存在著如下用法,例:“何しろ使が來なぃと云うのは卻つて一縷の望みがあるんた(谷崎潤一郎《癡人の愛》)”。其中的“望み”是期望,愿望的意思,是無形的抽象的事物,而“縷”本是紗、絲、線、發(fā)等具體事物的量詞,是視覺上量詞的應(yīng)用,句中用來修飾“望辦”,運(yùn)用了通感的修辭手法,仿佛無形的愿望能夠觸碰到,將“望み”的感情之綿長表現(xiàn)得生動(dòng)形象。漢語中也有類似的用法,例:“不信,請看那朵流星,是他們提著燈籠在走(郭沫若《天上的街市》)”。“朵”是花的量詞,用來修飾“流星”,將流星比喻成花朵,使人感到流星如花般的絢爛多姿。 由此可見,量詞是具有特殊表達(dá)功能的詞,這種特殊的表達(dá)功能就是修辭功能。恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用量詞,能產(chǎn)生意想不到的美感。日語和漢語的量詞具有很多相似點(diǎn),那么,日漢語量詞的修辭功能是否相同呢?本稿基于此問題,參考飯?zhí)锍拥摹稊?shù)之方の辭典》和郭先珍的《現(xiàn)代漢語量詞用法詞典》,整理日本《故事·俗信ことわざ大辭典》(小學(xué)館、1982)和中國《中國諺語大辭典》(溫端政、2011)中含有量詞的全部諺語,并找出具有修辭功能的量詞,主要從其分類、修辭方式、修辭的實(shí)用、修辭作用等方面,將日、漢諺語中的量詞進(jìn)行比較,歸納出他們差異的表現(xiàn),并分析其異同的原因。 本稿首先介紹了日漢量詞的基本情況,引出了量詞是一種具有特殊表達(dá)功能的詞類這一說法。其次,關(guān)于日漢量詞分類的研究有很多,但是因?yàn)椴荒芡耆ヅ渲V語中的量詞,所以本稿以能包含諺語中的所有量詞為目的,針對諺語中的量詞對其進(jìn)行了新的分類,將其總分為臨時(shí)量詞和通常量詞兩大類。其次探討了量詞的修辭方式和修辭作用。因?yàn)榱吭~是具有意義和形式兩方面信息的詞,所以本稿選取了“量詞的換用及超常用法”和“量詞和數(shù)詞‘一’的搭配”具有代表性的兩點(diǎn)對量詞修辭的實(shí)用進(jìn)行了闡述。最后,歸納了諺語中日漢量詞修辭差異的表現(xiàn),并分析了其異同的原因。 關(guān)于日漢量詞的分類,日本國內(nèi)目前是以飯?zhí)锍又鲝埖摹坝猩?無生命”的分類為主流。中國方面對量詞的分類比較多,且尚未統(tǒng)一。本稿著重于諺語中的量詞,將其分為通常量詞和臨時(shí)量詞兩大部分。其中通常量詞又分為名量詞和動(dòng)量詞兩大類,名量詞又進(jìn)一步分為度量衡量詞(長度、面積、容量、貨幣、其他)、時(shí)間量詞、個(gè)體量詞、容器量詞、文教量詞、集合量詞、抽象量詞七部分。臨時(shí)量詞則分為名詞性量詞、動(dòng)詞性量詞、形容詞性量詞三部分。 關(guān)于量詞的修辭方式,本稿共歸納了15種。日漢共有的修辭方式有比喻、夸張、層遞、對照、比擬、白描、雙關(guān)、借代、移就、列舉、對偶、省略。只有漢語諺語中存在的有通感、反復(fù)、頂針。 關(guān)于量詞的換用及超常用法,量詞的換用可以分成兩類,一類是同義量詞的換用;一類是非同義量詞的換用。量詞的超常用法又體現(xiàn)了比喻、夸張、比擬的超常用法三方面。并且討論了換用及超常用法的修辭效果。量詞和數(shù)詞“一”的組合可以從13個(gè)方面來解釋,其中日漢共同的分別是:1、表示極少量的事物;2、一口氣完成某動(dòng)作;3、表示“滿”、“凈”、“全”等;4、表示距離、時(shí)間等的不確定;5、表示一類事物;6、表示一體性;7、表示動(dòng)作和結(jié)果相繼出現(xiàn);8、后接否定形;9、表示不可數(shù);10、后接量詞“場”。只有日語中存在的是:1、表示“嚇一跳”、“吃一驚”;2、表示徹底性。只有漢語中存在的是:表示類似。 量詞的修辭方式體現(xiàn)了一定的修辭作用。本稿將量詞的修辭作用共歸納為7種,分別是:1、使表達(dá)形象生動(dòng),增強(qiáng)想象力;2、使表達(dá)具體明白,有助于理解;3、使加強(qiáng)感情色彩;4、使節(jié)奏明快;5、兩個(gè)量詞呼應(yīng)使用,增強(qiáng)對比效果;6、使語言簡潔明了。漢語特有的修辭作用是:區(qū)別同音名詞。 最后,關(guān)于日漢量詞修辭功能的差異的體現(xiàn),筆者歸納為數(shù)量層面、形式層面、意義層面3方面。并將其異同的原因歸納為歷史原因和文化原因兩方面。
【關(guān)鍵詞】:諺語 量詞 修辭功能 修辭方式 修辭作用
【學(xué)位授予單位】:南京農(nóng)業(yè)大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2012
【分類號】:H36
【目錄】:
- 目次4-6
- 中文摘要6-8
- ABSTRACT8-11
- 要旨11-13
- 1 序娭13-17
- 1.1 研究の主要內(nèi)容13-14
- 1.2 先行研究14-16
- 1.2.1 日本での研究14-15
- 1.2.2 中國での研究15-16
- 1.3 研究の目的と意,
本文編號:386206
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/lxszy/386206.html
最近更新
教材專著