天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁(yè) > 外語論文 > 日語論文 >

住友電工硬質(zhì)合金貿(mào)易有限公司口譯實(shí)踐報(bào)告

發(fā)布時(shí)間:2017-05-21 10:01

  本文關(guān)鍵詞:住友電工硬質(zhì)合金貿(mào)易有限公司口譯實(shí)踐報(bào)告,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。


【摘要】:在本次實(shí)習(xí)經(jīng)歷中,筆者采用理論與實(shí)踐相結(jié)合的辦法,在平時(shí)所學(xué)的理論知識(shí)的指導(dǎo)之下,努力思考與總結(jié)在實(shí)習(xí)工作中所發(fā)現(xiàn)的日語口譯工作的特點(diǎn)與技巧,并查找自身的不足,找出改善途徑,為做好今后的口譯工作打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。在任務(wù)描述部分,主要涉及了在本次實(shí)習(xí)經(jīng)歷中所包含的隨行日?谧g,工廠口譯,會(huì)議口譯和商務(wù)談判口譯等幾個(gè)方面。描述了在本次實(shí)習(xí)工作中所涉及到的主要工作內(nèi)容。任務(wù)過程部分包括了譯前準(zhǔn)備,口譯工作內(nèi)容,,反思總結(jié)三個(gè)方面。譯前準(zhǔn)備包括作好口譯工作的思想覺悟以及積極儲(chǔ)備口譯工作所必須的專業(yè)知識(shí),專業(yè)詞匯?谧g工作內(nèi)容主要包括上述提到的隨行日?谧g,工廠口譯,會(huì)議口譯和商務(wù)談判口譯四個(gè)方面。案例分析部分分別選取了四種不同類型口譯工作中比較典型的案例進(jìn)行分析。實(shí)踐總結(jié)部分總結(jié)了此次實(shí)習(xí)工作中的心得與體會(huì),并對(duì)未來的努力方向做了一定規(guī)劃。
【關(guān)鍵詞】:隨行口譯 工廠口譯 會(huì)議口譯 商務(wù)談判口譯
【學(xué)位授予單位】:河北大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2013
【分類號(hào)】:H36
【目錄】:
  • 摘要5-6
  • Abstract6-7
  • 目錄7-8
  • 引言8-9
  • 第1章 任務(wù)描述9-10
  • 第2章 任務(wù)過程10-11
  • 2.1 譯前準(zhǔn)備10
  • 2.2 口譯工作內(nèi)容10
  • 2.3 反思總結(jié)10-11
  • 第3章 案例分析11-16
  • 3.1 日常接待陪同口譯部分(選取部分談話內(nèi)容)11-12
  • 3.2 工廠口譯(選取部分)12-14
  • 3.3 會(huì)議口譯(選取部分)14-15
  • 3.4 商務(wù)談判口譯(選取部分)15-16
  • 第4章 實(shí)踐總結(jié)16-17
  • 參考文獻(xiàn)17-18
  • 致謝18

【參考文獻(xiàn)】

中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前4條

1 陳莉莉;;漫談日語翻譯教學(xué)[J];中國(guó)科教創(chuàng)新導(dǎo)刊;2009年19期

2 劉璐;;日語被動(dòng)句的翻譯淺析[J];劍南文學(xué)(經(jīng)典教苑);2012年04期

3 張秀強(qiáng);;日語中漢字詞匯翻譯中的陷阱[J];日語知識(shí);2007年11期

4 黃鶯;;日語直接被動(dòng)句的中譯[J];語文學(xué)刊(外語教育與教學(xué));2010年04期


  本文關(guān)鍵詞:住友電工硬質(zhì)合金貿(mào)易有限公司口譯實(shí)踐報(bào)告,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。



本文編號(hào):383282

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/lxszy/383282.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶5eac1***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com