天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁(yè) > 外語(yǔ)論文 > 日語(yǔ)論文 >

2019年大連日本商品展媒體采訪口譯實(shí)踐報(bào)告

發(fā)布時(shí)間:2023-04-29 05:00
  作為新興服務(wù)業(yè),會(huì)展業(yè)正在高速發(fā)展,現(xiàn)已成為我國(guó)三大新經(jīng)濟(jì)產(chǎn)業(yè)之一,媒體采訪口譯作為其對(duì)外宣傳的一環(huán),專(zhuān)業(yè)性要求很高。因此,本實(shí)踐報(bào)告選取“2019年大連日本商品展”的媒體采訪口譯實(shí)踐作為研究對(duì)象。展會(huì)媒體采訪口譯具有專(zhuān)業(yè)性強(qiáng)、突發(fā)情況多、采訪節(jié)奏快的特點(diǎn)。因此,采訪過(guò)程中專(zhuān)業(yè)性較強(qiáng)的生詞較多,由準(zhǔn)備時(shí)間不足、發(fā)言人情緒緊張等因素導(dǎo)致的源語(yǔ)瑕疵和源語(yǔ)省略現(xiàn)象頻發(fā)。經(jīng)總結(jié)反思,參考“譯員顯身性理論”、Gile的“精力分配模型理論”和“口譯理解等式”可有效解決上述問(wèn)題。面對(duì)專(zhuān)業(yè)性較強(qiáng)的生詞,譯前準(zhǔn)備不可或缺,準(zhǔn)備不充分時(shí),也要保持冷靜,注意觀察周?chē)h(huán)境及發(fā)言人的表情和動(dòng)作,結(jié)合語(yǔ)篇進(jìn)行推測(cè),也可向發(fā)言人進(jìn)行再確認(rèn)。遇到源語(yǔ)瑕疵和源語(yǔ)省略的情況時(shí),譯員應(yīng)在明確自我立場(chǎng)的前提下積極參與到會(huì)話中去,必要時(shí)可進(jìn)行合理的顯身以促進(jìn)交流,此外,還要觀察現(xiàn)場(chǎng)的情況,隨機(jī)應(yīng)變,隨時(shí)調(diào)整口譯精力分配模式。通過(guò)本次口譯實(shí)踐,筆者深切體會(huì)到了展會(huì)媒體采訪口譯中譯前準(zhǔn)備和隨機(jī)應(yīng)變的重要性。

【文章頁(yè)數(shù)】:44 頁(yè)

【學(xué)位級(jí)別】:碩士

【文章目錄】:
摘要
要旨
第1章 引言
第2章 任務(wù)簡(jiǎn)介
    2.1 任務(wù)背景
    2.2 任務(wù)特點(diǎn)
    2.3 任務(wù)目標(biāo)
第3章 任務(wù)過(guò)程
    3.1 譯前準(zhǔn)備
    3.2 口譯過(guò)程
    3.3 譯后反思
第4章 理論基礎(chǔ)
    4.1 顯身性理論
    4.2 吉爾口譯模式
第5章 案例分析
    5.1 源語(yǔ)瑕疵
    5.2 源語(yǔ)省略
    5.3 生詞
第6章 實(shí)踐總結(jié)
    6.1 源語(yǔ)瑕疵和源語(yǔ)省略的處理心得
    6.2 生詞的處理心得
參考文獻(xiàn)
附錄 音頻文字化資料
攻讀學(xué)位期間本人出版或公開(kāi)發(fā)表的譯著、論文以及從事的口筆譯實(shí)踐活動(dòng)
致謝



本文編號(hào):3805215

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/lxszy/3805215.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶aeeb6***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com