天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 外語論文 > 日語論文 >

從日漢對譯看日中數(shù)量詞的變化傾向

發(fā)布時間:2017-05-18 09:18

  本文關(guān)鍵詞:從日漢對譯看日中數(shù)量詞的變化傾向,,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。


【摘要】: 數(shù)量詞,是時常出現(xiàn)在我們的日常生活中的詞類。其精確的表達(dá)方式不僅使得語言得以精確量化,也使得我們想要描述的事物更為具體形象。在日語和漢語中也存在著大量的數(shù)量詞,而日漢語數(shù)量詞在概念,意義范圍,用法上有著某些共通之處,但同時也存在著很大差異。那么,在日語數(shù)量詞翻譯成漢語時。具體存在著那些異同呢?本論文從日語數(shù)量詞在漢譯后句子成分是否發(fā)生變化的角度,將在句中作不同句子成分的日語數(shù)量詞,在翻譯成漢語時是否在句子成分發(fā)生變化,其句子成分的變化時如何對應(yīng)的以及其呈現(xiàn)出的變化傾向進(jìn)行了考察分析。 關(guān)于日漢數(shù)量詞對譯和對照的研究不乏少數(shù),但基于語料庫及翻譯實(shí)例進(jìn)行的研究并不多見。 故而,本論文利用北京日本學(xué)研究中心研究開發(fā)的《中日對譯語料庫》,從其中所收錄的《哥兒》《心》《雪國》三部作品中含有數(shù)量詞的例句進(jìn)行檢索,整理,以檢索整理后的日語例句以及與之相對應(yīng)的漢語譯文為研究對象,并進(jìn)行考察分析。 通過考察分析,得出如下結(jié)論: (1)在句中作不用句子成分的日語數(shù)量詞在漢譯后,其句子成分變化的對應(yīng)關(guān)系如下: ①日語數(shù)量詞作連用修飾語「數(shù)奮+助數(shù)奮+格助奮」時,漢譯后,除了被譯為狀語(

本文編號:375653

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/lxszy/375653.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶fe7b0***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com