《挪威的森林》中「~てくれる」文的漢譯調(diào)查報(bào)告
發(fā)布時(shí)間:2022-12-07 23:27
日語的授受表現(xiàn)形式多樣且用法復(fù)雜,因此可以說是日譯漢的難點(diǎn)。「~てくれる」表現(xiàn)作為日語授受表現(xiàn)之一,也是日本人常用的表達(dá)。本調(diào)查把曾經(jīng)引發(fā)熱議的《挪威的森林》林少華譯本和賴明珠譯本中出現(xiàn)的「~てくれる」表現(xiàn)置于文脈當(dāng)中,并以此為調(diào)查對(duì)象,從禮貌策略理論的視角出發(fā),對(duì)所收集的語料進(jìn)行客觀的對(duì)比、調(diào)查。通過調(diào)查重新審視兩個(gè)譯本,分別探討兩個(gè)譯本與原文的忠實(shí)度。并且在分析、對(duì)比統(tǒng)計(jì)結(jié)果的基礎(chǔ)上,嘗試對(duì)「~てくれる」文的漢語翻譯做以探討。通過一系列的調(diào)查分析,將「~てくれる」文的漢譯和禮貌策略理論相結(jié)合提供新的翻譯方法,希望能為翻譯實(shí)踐提供幫助。
【文章頁數(shù)】:63 頁
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
鳴謝
要旨
中文摘要
一、はじめに
1.1 調(diào)査のきっかけと目的
1.2 先行研究
1.2.1 「~てくれる」表現(xiàn)の翻訳に関する先行研究
1.2.2 ポライトネス理論からの「~てくれる」表現(xiàn)に対する先行研究
二、調(diào)査と分析の方法
2.1 理論の枠組み―B&Lのポライトネス理論
2.1.1 「フェイス」理論
2.1.2 FTAの発生
2.1.3 ポライトネス·ストラテジー
2.2 調(diào)査方法
三、調(diào)査
3.1 データの収集
3.2 データの分類
3.3 ポライトネス·ストラテジー分析
3.3.1 対応する訳
3.3.2 対応しない訳
3.4 比較の結(jié)果
四、「~てくれる」文の中國(guó)語訳の方略
4.1 対応する訳部分
4.2 対応しない訳部分
五、終わりに
5.1 本文のまとめ
5.2 今後の課題
注釈
參考文獻(xiàn)
付録
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]基于禮貌策略的“てくれる”對(duì)人調(diào)節(jié)機(jī)能探究[J]. 郭力. 樂山師范學(xué)院學(xué)報(bào). 2016(06)
[2]授受補(bǔ)助動(dòng)詞“て く れ る”的調(diào)節(jié)人際關(guān)系功能[J]. 潘紅婭. 黑龍江生態(tài)工程職業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào). 2012(05)
[3]關(guān)于“■てくゎゐ”功能的對(duì)照研究[J]. 千英子. 大連民族學(xué)院學(xué)報(bào). 2006(02)
[4]淺析授受表現(xiàn)"テクレル"的功能——以調(diào)節(jié)人際關(guān)系為中心[J]. 劉珊珊. 日語學(xué)習(xí)與研究. 2004(S1)
[5]淺談日語授受補(bǔ)助動(dòng)詞的漢譯問題[J]. 黃美華,孟湘東. 外語學(xué)刊(黑龍江大學(xué)學(xué)報(bào)). 1998(03)
[6]日語授受補(bǔ)助動(dòng)詞的用法和漢語行為授受表達(dá)之對(duì)照[J]. 王文賢. 日語學(xué)習(xí)與研究. 1992(01)
[7]淺談日語與漢語中授受動(dòng)詞的對(duì)應(yīng)關(guān)系[J]. 徐昌華. 日語學(xué)習(xí)與研究. 1982(02)
本文編號(hào):3713074
【文章頁數(shù)】:63 頁
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【文章目錄】:
鳴謝
要旨
中文摘要
一、はじめに
1.1 調(diào)査のきっかけと目的
1.2 先行研究
1.2.1 「~てくれる」表現(xiàn)の翻訳に関する先行研究
1.2.2 ポライトネス理論からの「~てくれる」表現(xiàn)に対する先行研究
二、調(diào)査と分析の方法
2.1 理論の枠組み―B&Lのポライトネス理論
2.1.1 「フェイス」理論
2.1.2 FTAの発生
2.1.3 ポライトネス·ストラテジー
2.2 調(diào)査方法
三、調(diào)査
3.1 データの収集
3.2 データの分類
3.3 ポライトネス·ストラテジー分析
3.3.1 対応する訳
3.3.2 対応しない訳
3.4 比較の結(jié)果
四、「~てくれる」文の中國(guó)語訳の方略
4.1 対応する訳部分
4.2 対応しない訳部分
五、終わりに
5.1 本文のまとめ
5.2 今後の課題
注釈
參考文獻(xiàn)
付録
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]基于禮貌策略的“てくれる”對(duì)人調(diào)節(jié)機(jī)能探究[J]. 郭力. 樂山師范學(xué)院學(xué)報(bào). 2016(06)
[2]授受補(bǔ)助動(dòng)詞“て く れ る”的調(diào)節(jié)人際關(guān)系功能[J]. 潘紅婭. 黑龍江生態(tài)工程職業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào). 2012(05)
[3]關(guān)于“■てくゎゐ”功能的對(duì)照研究[J]. 千英子. 大連民族學(xué)院學(xué)報(bào). 2006(02)
[4]淺析授受表現(xiàn)"テクレル"的功能——以調(diào)節(jié)人際關(guān)系為中心[J]. 劉珊珊. 日語學(xué)習(xí)與研究. 2004(S1)
[5]淺談日語授受補(bǔ)助動(dòng)詞的漢譯問題[J]. 黃美華,孟湘東. 外語學(xué)刊(黑龍江大學(xué)學(xué)報(bào)). 1998(03)
[6]日語授受補(bǔ)助動(dòng)詞的用法和漢語行為授受表達(dá)之對(duì)照[J]. 王文賢. 日語學(xué)習(xí)與研究. 1992(01)
[7]淺談日語與漢語中授受動(dòng)詞的對(duì)應(yīng)關(guān)系[J]. 徐昌華. 日語學(xué)習(xí)與研究. 1982(02)
本文編號(hào):3713074
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/lxszy/3713074.html
最近更新
教材專著