天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 外語論文 > 日語論文 >

澳門音樂劇演出舞臺施工過程口譯翻譯實踐報告

發(fā)布時間:2022-01-05 18:55
  隨著全球化的不斷發(fā)展,不同國家和地區(qū)之間的文化交流也逐漸增多,其中也出現(xiàn)了許多新的促進文化交流的形式。而其中重要的一個體現(xiàn),就是大量日本舞臺劇在中國的上映,這個領(lǐng)域也隨之對翻譯提出了需求。本文中提到的舞臺翻譯,主要是在舞臺搭建與拆除過程中以及在中日兩國的員工的交流過程中提供的翻譯。而在這類翻譯場景中,需要譯者能夠熟練掌握相關(guān)的舞臺知識和舞臺用語。本報告是筆者在澳門進行的一次翻譯實踐的實踐報告。在現(xiàn)場翻譯的過程中,作者通過翻譯,為中日雙方員工之間的交流提供了橋梁,同時筆者也在四天的翻譯結(jié)束后,通過錄音回訪的方式尋找翻譯中出現(xiàn)的問題,結(jié)合雇主的評價和目的理論對自己的翻譯內(nèi)容進行分析。 

【文章來源】:廣東外語外貿(mào)大學(xué)廣東省

【文章頁數(shù)】:46 頁

【學(xué)位級別】:碩士

【文章目錄】:
中文摘要
要旨
1.通訳実踐紹介
    1.1 通訳実踐の目的と意義
    1.2 通訳実踐先の紹介
    1.3 仕事內(nèi)容
2.通訳遂行のプロセス
    2.1 事前準備
    2.2 通訳実踐中の難點
    2.3 通訳実踐中の難點に対する解決策
3.通訳現(xiàn)場のケーススタディ
    3.1 スコポス理論について
    3.2 ケース分析
        3.2.1 スコポスルール
        3.2.2 忠実性ルール
        3.2.3 結(jié)束性ルール
4.評価
    4.1 他人評価
    4.2 自己評価
5.まとめ
6.終わりに
參考文獻
謝辭
付録Ⅰ 単語リスト
付録Ⅱ 文字化した録音



本文編號:3570894

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/lxszy/3570894.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶50041***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com
亚洲日本中文字幕视频在线观看| 九九热九九热九九热九九热| 99久热只有精品视频免费看| 在线免费观看一二区视频| 风韵人妻丰满熟妇老熟女av| 精品高清美女精品国产区| 亚洲日本加勒比在线播放| 粉嫩一区二区三区粉嫩视频| av在线免费观看一区二区三区| 久热久热精品视频在线观看| 真实国产乱子伦对白视频不卡 | 国产麻豆视频一二三区| 懂色一区二区三区四区| 亚洲一区二区三区福利视频| 最新日韩精品一推荐日韩精品| 国产成人午夜在线视频| 激情三级在线观看视频| 国产一区欧美一区二区| 老司机精品视频在线免费| 亚洲一区二区精品久久av| 韩日黄片在线免费观看| 日韩一区二区三区在线欧洲| 亚洲国产91精品视频| 高清一区二区三区大伊香蕉| 99久免费精品视频在线观| 欧美字幕一区二区三区| 免费在线成人午夜视频| 日本最新不卡免费一区二区| 视频在线观看色一区二区| 免费观看一区二区三区黄片| 麻豆视传媒短视频免费观看| 日韩人妻免费视频一专区| 成人日韩在线播放视频| 四季精品人妻av一区二区三区 | 日韩欧美精品一区二区三区| 欧美一级日韩中文字幕| 亚洲品质一区二区三区| 福利一区二区视频在线| 十八禁日本一区二区三区| 亚洲免费视频中文字幕在线观看| 91精品视频免费播放|