天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 外語論文 > 日語論文 >

日語移動動詞「くる」的視點論

發(fā)布時間:2017-05-06 00:04

  本文關鍵詞:日語移動動詞「くる」的視點論,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。


【摘要】:自視點這一概念被引入語言學研究領域以來,從該角度對移動動詞「くる」進行的研究可謂是屢見不鮮。但是,無論是日語的「くる」,還是漢語的“來”,其視點究竟置于何處這一問題似乎至今尚未明確。而且,雖然通常人們認為兩種語言的“來”呈現出大體上的對應關系,但若從實際使用情況來看,會發(fā)現未必如此。此外,雖然經常論及日語的「VてくるVていく」的對稱與否的問題,但其不對稱的原因似乎也并不清楚。 本文的目的在于通過對兩種語言中表示移動的“來”的實際使用情況進行對比,從而得出兩種語言各自視點的特征,并利用日語的特征,,來進一步解釋「VてくるVていく」不對稱的現象。本文將按照松本的提議,將視點分成視座和注視點兩個維度來進行考察。此外,為了能了解兩種語言的「くる」在日常生活中的實際使用情況,將會分別對以其中一種語言為母語的人進行問卷調查。 總的來說,日語的「くる」其視座總是位于說話人一方的。注視點則始終放置在身為主語的施動者身上。與此相對,漢語的“來”的視座雖然通常也是放在說話人一方,但可以轉移到說話人一方。當不存在被施動者時,注視點是置于施動者身上的,但是當被施動者存在時,注視點也會轉移至身為賓語的被施動者身上。由于日語的「くる」其視座總是置于說話人一方,所以其具備了表現出主觀描繪客觀事態(tài)這一主觀性的功能。當「VてくるVていく」表示的是移動意義和移動的方向性時,通常被認為是對稱的,而當它表達的意義為行為的指向性時,則會出現不對稱的現象。這正是因為「VてくるVていく」在從表示物理性的移動意義到表達行為的指向性這一變化過程中,它的移動性逐漸減弱,而主觀性在不斷增強。
【關鍵詞】:視點 視座 注視點 說話人一方 主觀性
【學位授予單位】:湖南大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2011
【分類號】:H36
【目錄】:
  • 摘要5-6
  • 要旨6-10
  • 1 はじめに10-15
  • 1.1 研究姴楲の提起10-11
  • 1.2 先行研究及びUO楲點11-13
  • 1.2.1 日本姙「くるいく」についての先行研究11-12
  • 1.2.2 中國姙「來去」についての先行研究12
  • 1.2.3 中日[柵蝸刃醒芯

    本文編號:347328

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/lxszy/347328.html


Copyright(c)文論論文網All Rights Reserved | 網站地圖 |

版權申明:資料由用戶23b44***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com