天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 外語論文 > 日語論文 >

日本文論譯介與中國文論言說方式的現(xiàn)代轉(zhuǎn)型

發(fā)布時間:2021-04-26 13:59
  20世紀(jì)第二個十年,支持新文化運動的報刊是日本文論譯介的主要傳播渠道,早稻田大學(xué)出身的作者是譯介的主要對象!缎挛膶W(xué)概論》和《苦悶的象征》是這一時期影響最大的譯介,前者在一定程度上統(tǒng)一了中國"文學(xué)概論"議題的設(shè)置,后者為文學(xué)批評帶來新的方法論。在外來資源本土化過程中,傳統(tǒng)文論資源逐步轉(zhuǎn)變?yōu)閷W(xué)術(shù)研究的對象。 

【文章來源】:粵海風(fēng). 2020,(06)

【文章頁數(shù)】:7 頁

【文章目錄】:
一、20世紀(jì)第二個十年前期日本文論譯介的傳播渠道和選擇傾向
二、《新文學(xué)概論》與中國文論議題設(shè)置的轉(zhuǎn)變
三、《苦悶的象征》與新的文學(xué)批評方法論
結(jié)語


【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]中國現(xiàn)代文藝?yán)碚摵腿毡疚乃嚴(yán)碚揫J]. 王向遠(yuǎn).  北京師范大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版). 1998(04)



本文編號:3161537

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/lxszy/3161537.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶af4f6***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com