母語是中文的日語學習者中的母語遷移作用
發(fā)布時間:2020-06-26 14:02
【摘要】: 中文和日語同屬于漢字圈,而且兩國有著悠久的文化交流歷史。因此,在語言詞匯方面也存在著相互借用、相互影響的情況。在這漫長的相互影響的過程中,日語中漸漸形成了大量的漢字詞。這些漢字詞是客觀存在的,也是日語教學中不可避免的問題。對于以中文為母語的日語學習者來說,母語的影響最為顯著的表現(xiàn)就是在詞匯,尤其是漢字詞方面。其中既有有利的一面,也會因為忽略兩國語言的差異而導致學習困難。 本篇論文從第二語言習得的角度出發(fā),分析以中文為母語的日語學習者中容易出現(xiàn)的母語的遷移作用。從中日語言的漢字詞著手,重點分析其中的同形類義語。 首先,介紹了關于中日漢字詞的先行研究成果和第二語言習得研究的方法,提出中國人學習日語漢字詞的問題點。對于中國學習者來說,漢字詞的誤用多表現(xiàn)在字形、語順、語義方面。在此基礎上,運用對照分析和誤用分析的方法,從字形的繁簡、筆畫、語義范圍、語義虛實、搭配、語言習慣、文體、褒貶色彩、語感的強弱等方面分析中日漢字詞的異同,并且進一步探求產(chǎn)生這些異同的原因。包括語素、語言構成單位、古義殘留、中日語言各自的變化、借用過程中語義的消失和派生、讀音、社會生活、外來語翻譯、以及和制漢字詞的偶然性所造成的異同。最后進入教學現(xiàn)場,以中國的日語學習者為調(diào)查對象,調(diào)查現(xiàn)在以中文為母語的日語學習者的漢字詞學習情況,對得到的結果進行質(zhì)與量的考察分析。并立足于此,揭示以中文為母語的日語學習者中出現(xiàn)的母語的負面影響,進一步明確教學時教師應如何利用母語的正面影響,排除負面干擾。對中國的日語教學提出了一些建議。
【學位授予單位】:華東師范大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2007
【分類號】:H36
本文編號:2730415
【學位授予單位】:華東師范大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2007
【分類號】:H36
【引證文獻】
相關期刊論文 前1條
1 鄒小平;;中國的學生如何學好日語漢字[J];大眾科技;2011年12期
本文編號:2730415
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/lxszy/2730415.html
最近更新
教材專著