明治時期東京語的拒絕表達研究
發(fā)布時間:2020-06-20 16:10
【摘要】:近年來,學術界已經(jīng)分別從談話結構、對照研究、語用論等不同的視點對日語的拒絕表達進行了研究,本論文以明治時期的文學作品為調(diào)查資料,考察了明治時期文學作品中的拒絕表達。本論文以明治時期發(fā)表的25篇文學作品為調(diào)查資料,對文中對話部分出現(xiàn)的拒絕表達全數(shù)調(diào)查,從說話者的位相,也就是說話者的性別和社會階層兩方面對拒絕表達進行分析。其中,關于社會階層的劃分,參照田中(1999)的分類,同時根據(jù)當時的時代特征,分為“官員階層”、“知識階層”、“上層町人”、“下層町人”四類。其次,以明治二十七,二十八年的日清戰(zhàn)爭為界線,將明治時期分為明治前期和明治后期,對各個時期的文學作品中出現(xiàn)的拒絕表達進行調(diào)查后,從通時的角度,分析這些拒絕表達隨著時間發(fā)生的變化。本論文由序章,第一章(拒絕表達的意味公式的使用情況),第二章(拒絕表達的男女差),第三章(拒絕表達的階層差),第四章(拒絕表達的通時變化)和終章構成。序章,對研究目的進行了闡述,在先行研究的基礎上明確了本篇論文的存在價值,并介紹了調(diào)查資料和研究方法。第一章和第二章,從發(fā)話者的位相,也就是性別和階層兩個方面對拒絕表達進行了考察。第四章,在前兩章考察結果的基礎上,從性別和階層兩個方面對拒絕表達的通時變化進行了考察。終章,總結了本論文的結論,并把論文中為涉及的問題點寫入了今后的研究課題。在筆者調(diào)查的25篇文學作品中,拒絕表達的例句共有424句,意味公式14種。對調(diào)查結果進行分析后,得到了以下結論。從男女差的角度來看,男性使用拒絕表達的意味公式中直接拒絕有6種,共119例,間接拒絕有9種,共144例。而與此相對,女性使用拒絕表達的意味公式中直接拒絕有6種,共225例,間接拒絕有7種,共62例。其中,男性使用較多的意味公式由“しない”、“弁明”、“批判”、“提案·逆要求”、“回避”,女性使用較多的意味公式由“しない”、“いや”、“弁明”、“}Pi恕いいぁ、“批判”。此
本文編號:2722662
本文編號:2722662
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/lxszy/2722662.html
最近更新
教材專著