《不靠“說教”讓孩子養(yǎng)成學習習慣》翻譯實踐報告
【學位授予單位】:大連外國語大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2019
【分類號】:H36
【相似文獻】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 伍曉丹;;關(guān)于《中國文化全知道·川劇》的漢譯英翻譯實踐報告[J];讀書文摘;2016年18期
2 湯雪楠;;高校教師下企業(yè)實踐報告——職場中的翻譯實踐[J];校園英語;2017年06期
3 王億綿;;《大英百科年鑒1994·中亞與南亞》翻譯實踐報告[J];校園英語;2017年27期
4 蔡飛;;傳統(tǒng)藝術(shù)與學生的華麗牽手——錫劇進校園實踐報告[J];劇影月報;2017年05期
5 杜靜欣 ,歐楚琳 ,利艷芬;陽光射進白灣鎮(zhèn)——吳維泰紀念小學白灣鎮(zhèn)扶貧送溫暖陽光行動實踐報告[J];小星星;2005年02期
6 高懷世;興企扶貧的實踐報告[J];老區(qū)建設(shè);1997年07期
7 ;擊劍[J];體育科技文獻通報;2003年01期
8 本刊編輯部;時雅捷;;怎么來“蓋”你,假期實踐報告[J];中學生;2009年34期
9 黨潔;黃桂;曾泳凱;;關(guān)于高校專業(yè)實踐報告大賽的調(diào)查分析——以廣西師范學院環(huán)境與生命科學學院為例[J];西部素質(zhì)教育;2018年14期
10 本刊編輯部;;國家電網(wǎng)冀北電力有限公司向社會發(fā)布首份社會責任實踐報告[J];華北電力技術(shù);2013年05期
相關(guān)會議論文 前1條
1 張秀榮;;法語教學法初探——一次培訓班的實踐報告[A];對外貿(mào)易外語系科研論文集(第一期)[C];1992年
相關(guān)重要報紙文章 前10條
1 胡波;買一份蓋好章的社會實踐報告[N];中國青年報;2008年
2 林熙熙;重慶公司發(fā)布年度社會責任實踐報告[N];華中電力報;2012年
3 趙罡 王永強;“非遺+扶貧”,來自貴州麻料村的實踐報告[N];中國民族報;2019年
4 記者 何飛 胡朝輝;川電公司首發(fā)社會責任實踐報告[N];西南電力報;2012年
5 見習記者 薛然;大連供電發(fā)布社會責任實踐報告[N];中國電力報;2013年
6 林熙熙;重慶公司發(fā)布社會責任實踐報告[N];國家電網(wǎng)報;2013年
7 記者 王秀全;冀北電力發(fā)布首個社會責任實踐報告[N];中國青年報;2013年
8 見習記者 陳曉煊 通訊員 陳潔;深圳供電發(fā)布社會責任實踐報告[N];中國電力報;2013年
9 何志強 于洋 張朝暉;湖南公司 發(fā)布首份企業(yè)社會責任實踐報告[N];華中電力報;2012年
10 張承鳳;社會實踐報告為何價值十萬?[N];中國教育報;2007年
相關(guān)碩士學位論文 前10條
1 梁皓;《教育研究:一種基于問題意識的路徑》(1,4,5章)英漢翻譯實踐報告[D];河北師范大學;2019年
2 王琰;《教育中性別平等承諾的履行》(第二部分)英漢翻譯實踐報告[D];河北師范大學;2019年
3 羅東星;《教育中性別平等承諾的履行》(第一部分)英漢翻譯實踐報告[D];河北師范大學;2019年
4 丁立志;《加利福尼亞之遺產(chǎn)》(第五章)英譯漢翻譯實踐報告[D];河北師范大學;2019年
5 高毅;《食品與社會:原則與悖論》(第一章、第六章)英漢翻譯實踐報告[D];河北師范大學;2019年
6 葛楓;《拯救瀕危語言》(節(jié)選)翻譯實踐報告[D];大連外國語大學;2019年
7 胡笑銘;《不靠“說教”讓孩子養(yǎng)成學習習慣》翻譯實踐報告[D];大連外國語大學;2019年
8 陳夢瑤;Just One More Time翻譯實踐報告[D];南京農(nóng)業(yè)大學;2017年
9 楊凱;《走出幻夢,活出真我》翻譯實踐報告[D];大連外國語大學;2019年
10 李夢璐;《緊張適度 能力倍出》(節(jié)選)翻譯實踐報告[D];大連外國語大學;2019年
本文編號:2716379
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/lxszy/2716379.html