【摘要】:在研究生翻譯課程學(xué)習(xí)階段,本人翻譯了日本陰陽道研究專家村山修一(1914-2010)的代表性學(xué)術(shù)著作《日本陰陽道史總說》中的部分章節(jié)。本報(bào)告主要以《日本陰陽道史總說》(第一章)的翻譯實(shí)踐為研究對象。該著作是第一部從史學(xué)角度來研究日本陰陽道的學(xué)術(shù)專著,按照陰陽道歷史的發(fā)展順序?qū)﹃庩柕肋M(jìn)行史學(xué)考證。第一章內(nèi)容為陰陽道的起源和發(fā)展,主要對陰陽道在中國大陸是如何產(chǎn)生與怎樣發(fā)展進(jìn)行了詳細(xì)的敘述。該著作在中日文化的融合中發(fā)揮著重要的作用,讓中國人對日本陰陽道的理解更加深刻,并從史學(xué)方面為中日文化之間的關(guān)聯(lián)性提供歷史實(shí)證。本報(bào)告節(jié)選了該著作的第一章進(jìn)行翻譯分析,其中涉及到大量的文化詞匯,文化詞匯是節(jié)選翻譯的重點(diǎn)和難點(diǎn)所在,也是本次報(bào)告中主要進(jìn)行案例分析的關(guān)鍵所在。希望通過這次的翻譯實(shí)踐活動(dòng),為給國內(nèi)讀者介紹日本陰陽道的實(shí)質(zhì),讓他們認(rèn)識到日本陰陽道和中國陰陽道的不同。另外選擇這種文本的選擇符合中國文化走出去背景下的國內(nèi)翻譯趨勢發(fā)展前景,也為中國文化域外影響研究提供實(shí)證性參考資料。本翻譯實(shí)踐報(bào)告主要分為四部分:第一部分為翻譯任務(wù)介紹,主要介紹了《日本陰陽道史總說》第一章的文本特點(diǎn)、原著及作者介紹、翻譯過程以及對此進(jìn)行翻譯實(shí)踐的意義。第一章中出現(xiàn)了大量的文化詞匯。這些文化詞匯都是具有文化內(nèi)涵的詞匯,所以在翻譯完第一章后,將第一章中出現(xiàn)的文化詞匯進(jìn)行總結(jié)和歸納,主要分為以下幾類:歷史人名、地名、古典文獻(xiàn)名稱、宗教文化詞匯、陰陽道用語、五行說用語、古代官職名、歷史事件。對于這些文化詞匯如果只是從語義的層面上去翻譯的話,很容易造成文化信息缺失,所以為了解決文化信息流失的問題,需要采用增譯、加注、移植、引申、融合補(bǔ)償?shù)炔煌难a(bǔ)償方法來實(shí)現(xiàn)翻譯信息的對等,以符合譯文讀者的閱讀習(xí)慣及理解。第二部分為翻譯理論的介紹,介紹功能對等理論以及翻譯補(bǔ)償理論!肮δ軐Φ壤碚摗笔悄芜_(dá)的理論核心之一,也被稱為“動(dòng)態(tài)對等理論”。他于20世紀(jì)60年代,提出了“動(dòng)態(tài)對等”和“形式對等”的概念。另外,尤金·奈達(dá)(Nida)從功能對等的角度出發(fā),提出了功能補(bǔ)償?shù)姆g策略。翻譯補(bǔ)償充分考慮到文化詞匯的文化內(nèi)涵,目的是最大化地傳達(dá)源文本的內(nèi)容與信息,因此翻譯補(bǔ)償是處理文化詞匯的最佳手段。第三部分為在功能對等理論的指導(dǎo)下,從翻譯補(bǔ)償?shù)囊暯浅霭l(fā)對具體的案例進(jìn)行分析。本報(bào)告的案例主要分為以下幾類:歷史人名詞匯、地名相關(guān)文化詞匯、古典文獻(xiàn)名稱、宗教文化詞匯、陰陽道術(shù)語、異形同意詞、古代官職、歷史事件。第四部分為本次翻譯實(shí)踐的總結(jié),歸納本次翻譯的心得。筆者通過這次翻譯實(shí)踐對翻譯理論和翻譯方法的運(yùn)用有了新的認(rèn)識,對于中日陰陽文化之間的關(guān)系有了更加深刻的了解,并且學(xué)會(huì)了在翻譯實(shí)踐中學(xué)習(xí)、積累以及總結(jié)。
【學(xué)位授予單位】:曲阜師范大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2019
【分類號】:H36
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 王靜;韋立新;;日本陰陽道研究現(xiàn)狀與反思[J];華僑大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2017年03期
2 肖春香;;鳳凰山:陰陽道[J];詩選刊;2018年05期
3 謝曉婷;;淺談日本陰陽道與安倍晴明[J];商業(yè)故事;2016年34期
4 孫亦平;;論中國道教對日本陰陽道的影響——以陰陽道的泰山府君信仰為例[J];湖南大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2015年01期
5 朱麗麗;徐鳳;;日本陰陽道思想與平安貴族的日常生活[J];牡丹江教育學(xué)院學(xué)報(bào);2015年07期
6 郭娜;;陰陽道在古代日本的受容研究[J];佳木斯職業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào);2019年05期
7 馮友蘭;原名法陰陽道德[J];清華大學(xué)學(xué)報(bào)(自然科學(xué)版);1936年02期
8 李錟;;故宮有條陰陽道[J];奇聞怪事;2008年10期
9 吉川明靜;;平安時(shí)代的明星——陰陽師[J];少年人生(新干線);2005年21期
10 時(shí)秋;;日本陰陽道祭祀對道教齋醮的融攝——以天曹地府祭文為中心[J];世界宗教文化;2019年02期
相關(guān)重要報(bào)紙文章 前1條
1 記者 段續(xù) 宗巍;“里面還有十幾個(gè)人,,我不能跑”[N];新華每日電訊;2014年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前5條
1 張錦潤;翻譯補(bǔ)償視角下《日本陰陽道史總說》(第一章)文化詞匯翻譯實(shí)踐報(bào)告[D];曲阜師范大學(xué);2019年
2 高慧穎;日本陰陽道研究[D];延邊大學(xué);2018年
3 傅曉;古代日本陰陽道流變考[D];西南大學(xué);2017年
4 朱麗麗;日本陰陽道與平安貴族[D];曲阜師范大學(xué);2016年
5 潘宣辰;道教在朝鮮、日本傳播的原因及影響[D];延邊大學(xué);2008年
本文編號:
2643937
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/lxszy/2643937.html