《認知癥的理解》翻譯實踐報告
發(fā)布時間:2020-04-02 07:09
【摘要】:本次翻譯實踐所選取的文本為《認知癥的理解》的部分章節(jié),通過臨床經(jīng)驗豐富的神經(jīng)科專家的視角,向人們介紹認知癥的基礎(chǔ)知識、認知癥患者的心理、認知癥患者的護理、面向患者家人的支援、保障認知癥患者的護理和權(quán)利等。本翻譯實踐報告分為五個章節(jié),分別是引言、翻譯理論概要、翻譯過程、案例分析和結(jié)語。根據(jù)筆者在翻譯過程中的問題點和翻譯策略,報告主要解決詞匯和復(fù)句的翻譯問題。筆者以翻譯目的論為指導(dǎo),以讀者為中心,具體問題具體分析。通過翻譯實踐發(fā)現(xiàn):目標文本中涉及的醫(yī)療健康類常用詞匯和專業(yè)術(shù)語可以參考大量平行文本,通過直譯、意譯或者通過翻譯功能補償手段——注釋來確定其準確含義;而連貫式關(guān)系的聯(lián)合復(fù)句和因果關(guān)系、轉(zhuǎn)折關(guān)系、條件關(guān)系的偏正復(fù)句,因表達具有條理性,語言銜接密切,需要理清句子之間的邏輯關(guān)系,結(jié)合語境,通過順譯、變序譯等方法來解決。譯者希望通過對該著作部分章節(jié)的翻譯,能夠加深自己對翻譯目的論的理解及運用,提升自身的醫(yī)療科技翻譯水平。
【圖文】:
步入21世紀的現(xiàn)在,我國(日本)老年人的總?cè)丝谒急嚷食^20%,步逡逑入了高齡化社會。與此同時,患有認知癥的老年人達到約180萬人,預(yù)計在2020逡逑年左右將迎來增長高峰,將達到約300萬人(圖1-1)。逡逑認知癥的患病率如圖1-2所示,年齡每增長5歲患病率約增加2倍。簡而逡逑言之,低齡老年期(65 ̄74歲)的患病率最高只有2 ̄5%,但75歲以上的高齡逡逑老年期人群卻超過10%,85歲以上的高達25%。換言之,預(yù)計每4人中就有1逡逑人為認知癥患者。隨著老齡化的進一步發(fā)展高齡老年人數(shù)量也隨之增加,需要逡逑看護的老年人中大部分患有認知癥。逡逑對認知癥的醫(yī)療和護理是21世紀的重要課題之一,急需實施對策解決現(xiàn)逡逑狀。因此,首先從理解何為認知癥這一點開始吧。逡逑.邐saa邋,邋,5逡逑:邐26Z邐|邐'逡逑2邋S邋!邋226邐!逡逑2邋f邐189邐1邐.邋i邋;邋10逡逑1S邋;邋-26邋156邋
步入21世紀的現(xiàn)在,,我國(日本)老年人的總?cè)丝谒急嚷食^20%,步逡逑入了高齡化社會。與此同時,患有認知癥的老年人達到約180萬人,預(yù)計在2020逡逑年左右將迎來增長高峰,將達到約300萬人(圖1-1)。逡逑認知癥的患病率如圖1-2所示,年齡每增長5歲患病率約增加2倍。簡而逡逑言之,低齡老年期(65 ̄74歲)的患病率最高只有2 ̄5%,但75歲以上的高齡逡逑老年期人群卻超過10%,85歲以上的高達25%。換言之,預(yù)計每4人中就有1逡逑人為認知癥患者。隨著老齡化的進一步發(fā)展高齡老年人數(shù)量也隨之增加,需要逡逑看護的老年人中大部分患有認知癥。逡逑對認知癥的醫(yī)療和護理是21世紀的重要課題之一,急需實施對策解決現(xiàn)逡逑狀。因此,首先從理解何為認知癥這一點開始吧。逡逑.邐saa邋,邋,5逡逑:邐26Z邐|邐'逡逑2邋S邋!邋226邐!逡逑2邋f邐189邐1邐.邋i邋;邋10逡逑1S邋;邋-26邋156邋
【學位授予單位】:湖南大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2018
【分類號】:H36
本文編號:2611631
【圖文】:
步入21世紀的現(xiàn)在,我國(日本)老年人的總?cè)丝谒急嚷食^20%,步逡逑入了高齡化社會。與此同時,患有認知癥的老年人達到約180萬人,預(yù)計在2020逡逑年左右將迎來增長高峰,將達到約300萬人(圖1-1)。逡逑認知癥的患病率如圖1-2所示,年齡每增長5歲患病率約增加2倍。簡而逡逑言之,低齡老年期(65 ̄74歲)的患病率最高只有2 ̄5%,但75歲以上的高齡逡逑老年期人群卻超過10%,85歲以上的高達25%。換言之,預(yù)計每4人中就有1逡逑人為認知癥患者。隨著老齡化的進一步發(fā)展高齡老年人數(shù)量也隨之增加,需要逡逑看護的老年人中大部分患有認知癥。逡逑對認知癥的醫(yī)療和護理是21世紀的重要課題之一,急需實施對策解決現(xiàn)逡逑狀。因此,首先從理解何為認知癥這一點開始吧。逡逑.邐saa邋,邋,5逡逑:邐26Z邐|邐'逡逑2邋S邋!邋226邐!逡逑2邋f邐189邐1邐.邋i邋;邋10逡逑1S邋;邋-26邋156邋
步入21世紀的現(xiàn)在,,我國(日本)老年人的總?cè)丝谒急嚷食^20%,步逡逑入了高齡化社會。與此同時,患有認知癥的老年人達到約180萬人,預(yù)計在2020逡逑年左右將迎來增長高峰,將達到約300萬人(圖1-1)。逡逑認知癥的患病率如圖1-2所示,年齡每增長5歲患病率約增加2倍。簡而逡逑言之,低齡老年期(65 ̄74歲)的患病率最高只有2 ̄5%,但75歲以上的高齡逡逑老年期人群卻超過10%,85歲以上的高達25%。換言之,預(yù)計每4人中就有1逡逑人為認知癥患者。隨著老齡化的進一步發(fā)展高齡老年人數(shù)量也隨之增加,需要逡逑看護的老年人中大部分患有認知癥。逡逑對認知癥的醫(yī)療和護理是21世紀的重要課題之一,急需實施對策解決現(xiàn)逡逑狀。因此,首先從理解何為認知癥這一點開始吧。逡逑.邐saa邋,邋,5逡逑:邐26Z邐|邐'逡逑2邋S邋!邋226邐!逡逑2邋f邐189邐1邐.邋i邋;邋10逡逑1S邋;邋-26邋156邋
【學位授予單位】:湖南大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2018
【分類號】:H36
【參考文獻】
相關(guān)期刊論文 前7條
1 王曉伯;;日語醫(yī)學詞匯探析[J];遼寧中醫(yī)藥大學學報;2013年06期
2 李治;;紐馬克的文本分類及其翻譯方法探討[J];瘋狂英語(教師版);2010年03期
3 沈向怡;袁媛;;功能對等理論在醫(yī)學翻譯中的運用[J];中國高等醫(yī)學教育;2010年05期
4 蔡萍;;紐馬克翻譯理論淺析[J];電子科技大學學報(社科版);2009年03期
5 王燕;醫(yī)學翻譯的等值問題[J];中國科技翻譯;2005年02期
6 張錦蘭;目的論與翻譯方法[J];中國科技翻譯;2004年01期
7 許建忠;評介《醫(yī)學翻譯論集》[J];中國科技翻譯;2003年03期
相關(guān)博士學位論文 前1條
1 沈書娟;日語復(fù)句相關(guān)研究[D];上海外國語大學;2013年
相關(guān)碩士學位論文 前2條
1 林萍;專業(yè)知識在醫(yī)學翻譯中的關(guān)鍵作用[D];中國海洋大學;2013年
2 嚴之蔚;醫(yī)學翻譯初探[D];上海海事大學;2007年
本文編號:2611631
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/lxszy/2611631.html
最近更新
教材專著