天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 外語論文 > 日語論文 >

《每天,發(fā)現(xiàn)新的自我》(節(jié)選)翻譯實踐報告

發(fā)布時間:2020-04-02 04:50
【摘要】:隨著我們逐漸成長,我們會覺得自己沒有那么完美,甚至可能會因為一些打擊而失去自信。人生漫漫,不能因此頹然走過一生,每個人都蘊含著無窮的能量。這時,有關如何幫助人們重拾自信、改變自我的書籍就顯得尤為重要。通過此類書籍,人們可以在生活和工作中發(fā)現(xiàn)嶄新的、更好的自我。而在外文書籍中就不乏此類精品,本篇翻譯實踐報告以日本作家中山庸子所著的自我提升類書籍《每天,發(fā)現(xiàn)新的自我》為實踐素材,進行了翻譯實踐。作者以其自身的經(jīng)歷,告知人們?nèi)绾卧谌粘I钪型ㄟ^點滴小事來提升自我,語言平實、親切。譯者根據(jù)相關的翻譯理論,結(jié)合自己在翻譯中遇到的問題,探討中日之間語言翻譯的技巧和精髓,希望本次翻譯實踐能夠幫助大家找回自信,充實自我,從而發(fā)現(xiàn)嶄新的自我。這篇翻譯實踐報告由以下幾部分構(gòu)成:第一章、翻譯項目介紹。主要講述此次翻譯實踐報告的選材背景、文本特點及翻譯意義;第二章、翻譯過程。主要介紹了本次翻譯實踐的譯前準備、翻譯理論和具體翻譯流程;第三章、案例分析。譯者從漢字詞、多義詞、句子、小標題的翻譯等方面入手,根據(jù)“功能對等”和歸化的翻譯理論,通過具體案例分析,探討翻譯技巧及解決策略;第四章、翻譯實踐總結(jié)。主要講述了本次翻譯實踐的心得體會、翻譯實踐中的不足以及今后的研究方向。通過此次翻譯實踐,譯者了解到在遇到挫折時,要知道如何重拾自信,在日常生活中享受生活、珍惜時間、充實自己,勇于迎接新的挑戰(zhàn)。希望通過此次翻譯實踐可以使人們知道如何提升自我,改變自我,以便遇到更美好的自我。同時也希望通過譯者在翻譯實踐中遇到的問題及其對策,對日語學習者學習日語,為相關類型的翻譯人員提供參考。
【學位授予單位】:遼寧師范大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2019
【分類號】:H36

【相似文獻】

相關期刊論文 前10條

1 伍曉丹;;關于《中國文化全知道·川劇》的漢譯英翻譯實踐報告[J];讀書文摘;2016年18期

2 湯雪楠;;高校教師下企業(yè)實踐報告——職場中的翻譯實踐[J];校園英語;2017年06期

3 王億綿;;《大英百科年鑒1994·中亞與南亞》翻譯實踐報告[J];校園英語;2017年27期

4 蔡飛;;傳統(tǒng)藝術與學生的華麗牽手——錫劇進校園實踐報告[J];劇影月報;2017年05期

5 杜靜欣 ,歐楚琳 ,利艷芬;陽光射進白灣鎮(zhèn)——吳維泰紀念小學白灣鎮(zhèn)扶貧送溫暖陽光行動實踐報告[J];小星星;2005年02期

6 高懷世;興企扶貧的實踐報告[J];老區(qū)建設;1997年07期

7 ;擊劍[J];體育科技文獻通報;2003年01期

8 黃秦晉;;《威爾士國家植物園游客指南》翻譯實踐報告(英文)[J];校園英語;2019年17期

9 本刊編輯部;時雅捷;;怎么來“蓋”你,假期實踐報告[J];中學生;2009年34期

10 黨潔;黃桂;曾泳凱;;關于高校專業(yè)實踐報告大賽的調(diào)查分析——以廣西師范學院環(huán)境與生命科學學院為例[J];西部素質(zhì)教育;2018年14期

相關會議論文 前1條

1 張秀榮;;法語教學法初探——一次培訓班的實踐報告[A];對外貿(mào)易外語系科研論文集(第一期)[C];1992年

相關重要報紙文章 前10條

1 胡波;買一份蓋好章的社會實踐報告[N];中國青年報;2008年

2 林熙熙;重慶公司發(fā)布年度社會責任實踐報告[N];華中電力報;2012年

3 趙罡 王永強;“非遺+扶貧”,來自貴州麻料村的實踐報告[N];中國民族報;2019年

4 記者 何飛 胡朝輝;川電公司首發(fā)社會責任實踐報告[N];西南電力報;2012年

5 見習記者 薛然;大連供電發(fā)布社會責任實踐報告[N];中國電力報;2013年

6 林熙熙;重慶公司發(fā)布社會責任實踐報告[N];國家電網(wǎng)報;2013年

7 記者 王秀全;冀北電力發(fā)布首個社會責任實踐報告[N];中國青年報;2013年

8 見習記者 陳曉煊 通訊員 陳潔;深圳供電發(fā)布社會責任實踐報告[N];中國電力報;2013年

9 何志強 于洋 張朝暉;湖南公司 發(fā)布首份企業(yè)社會責任實踐報告[N];華中電力報;2012年

10 張承鳳;社會實踐報告為何價值十萬?[N];中國教育報;2007年

相關碩士學位論文 前10條

1 鄧采靈;目的論視域下的某省級政府網(wǎng)站漢英翻譯實踐報告[D];西安外國語大學;2019年

2 羅心雨;《拉美動態(tài)》社評英漢翻譯實踐報告[D];西南科技大學;2019年

3 吳梅;《李冰故事》(節(jié)選)漢英翻譯實踐報告[D];西南科技大學;2019年

4 呂亞梅;《市場之表示法理論》(節(jié)選)漢英翻譯實踐報告[D];西南科技大學;2019年

5 瑪伊熱·艾合麥提;《俄羅斯人風俗面面觀》翻譯實踐報告[D];新疆大學;2019年

6 何山;《奴隸船:一部人類歷史》翻譯實踐報告[D];青島科技大學;2019年

7 沈若琳;《奴隸船:一部人類歷史》(第八章)翻譯實踐報告[D];青島科技大學;2019年

8 閆寧;《王蒙學術文化隨筆》(Ⅰ)翻譯實踐報告[D];青島科技大學;2019年

9 姜夢鸞;《輕松讀懂心臟病》(第19-23章)翻譯實踐報告[D];青島科技大學;2019年

10 聶麗慧;《奴隸船:一部人類歷史》(第二章)翻譯實踐報告[D];青島科技大學;2019年

,

本文編號:2611478

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/lxszy/2611478.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權申明:資料由用戶f96dc***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com