天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 外語論文 > 日語論文 >

《新建筑》雜志翻譯實踐報告

發(fā)布時間:2020-03-22 22:43
【摘要】:建筑是人類生活必不可少的部分。目前我國的建筑行業(yè)發(fā)展緩慢,還需要多多學(xué)習(xí)外國的先進(jìn)技術(shù)。新的建筑理念和設(shè)計能夠為我國的建筑行業(yè)注入新鮮血液。日本《新建筑》雜志中文版,可以向我們傳遞日本最新的建筑情況,是一本很有意義的雜志。該翻譯實踐報告,基于筆者的《新建筑》雜志翻譯實踐撰寫而成。本報告分為五部分。第一部分是引言。主要講述了“三個意義”。向日本建筑業(yè)學(xué)習(xí)的意義,新建筑雜志存在等的意義,以及進(jìn)行翻譯實踐的意義。第二部分介紹了翻譯實踐的具體內(nèi)容。從翻譯要求、翻譯流程以及收獲等角度進(jìn)行闡述。第三部分由文本分析、翻譯理論和事前準(zhǔn)備三個方面組成。以翻譯目的論為指導(dǎo),以讀者為中心,結(jié)合文本的語言特點和雜志媒介的特征要求對文本進(jìn)行翻譯。第四章是具體的案例分析,從專業(yè)術(shù)語、專有名詞、長句以及圖文的互文性等方面結(jié)合各種翻譯技巧具體問題具體分析。第五章是實踐總結(jié)。講述了通過本次實踐獲得的啟示與不足。通過本次翻譯實踐獲得啟示主要有以下四點:一是下手翻譯之前必須從整體把握全文,分析語言特點;二是根據(jù)不同的文本特點選擇不同策略,不能鉆牛角尖;三是若想提高翻譯能力必須多積累,多練習(xí),目前尚有很多不足。四是翻譯雖然是語言的翻譯,對與圖片等其他的信息載體應(yīng)當(dāng)多加利用。
【圖文】:

譯文


譯文:

譯文


譯文:
【學(xué)位授予單位】:大連外國語大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2018
【分類號】:H36

【相似文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 伍曉丹;;關(guān)于《中國文化全知道·川劇》的漢譯英翻譯實踐報告[J];讀書文摘;2016年18期

2 湯雪楠;;高校教師下企業(yè)實踐報告——職場中的翻譯實踐[J];校園英語;2017年06期

3 王億綿;;《大英百科年鑒1994·中亞與南亞》翻譯實踐報告[J];校園英語;2017年27期

4 蔡飛;;傳統(tǒng)藝術(shù)與學(xué)生的華麗牽手——錫劇進(jìn)校園實踐報告[J];劇影月報;2017年05期

5 杜靜欣 ,歐楚琳 ,利艷芬;陽光射進(jìn)白灣鎮(zhèn)——吳維泰紀(jì)念小學(xué)白灣鎮(zhèn)扶貧送溫暖陽光行動實踐報告[J];小星星;2005年02期

6 高懷世;興企扶貧的實踐報告[J];老區(qū)建設(shè);1997年07期

7 ;擊劍[J];體育科技文獻(xiàn)通報;2003年01期

8 本刊編輯部;時雅捷;;怎么來“蓋”你,假期實踐報告[J];中學(xué)生;2009年34期

9 黨潔;黃桂;曾泳凱;;關(guān)于高校專業(yè)實踐報告大賽的調(diào)查分析——以廣西師范學(xué)院環(huán)境與生命科學(xué)學(xué)院為例[J];西部素質(zhì)教育;2018年14期

10 本刊編輯部;;國家電網(wǎng)冀北電力有限公司向社會發(fā)布首份社會責(zé)任實踐報告[J];華北電力技術(shù);2013年05期

相關(guān)會議論文 前1條

1 張秀榮;;法語教學(xué)法初探——一次培訓(xùn)班的實踐報告[A];對外貿(mào)易外語系科研論文集(第一期)[C];1992年

相關(guān)重要報紙文章 前10條

1 林熙熙;重慶公司發(fā)布年度社會責(zé)任實踐報告[N];華中電力報;2012年

2 記者 何飛 胡朝輝;川電公司首發(fā)社會責(zé)任實踐報告[N];西南電力報;2012年

3 見習(xí)記者 薛然;大連供電發(fā)布社會責(zé)任實踐報告[N];中國電力報;2013年

4 林熙熙;重慶公司發(fā)布社會責(zé)任實踐報告[N];國家電網(wǎng)報;2013年

5 記者 王秀全;冀北電力發(fā)布首個社會責(zé)任實踐報告[N];中國青年報;2013年

6 見習(xí)記者 陳曉煊 通訊員 陳潔;深圳供電發(fā)布社會責(zé)任實踐報告[N];中國電力報;2013年

7 何志強 于洋 張朝暉;湖南公司 發(fā)布首份企業(yè)社會責(zé)任實踐報告[N];華中電力報;2012年

8 張承鳳;社會實踐報告為何價值十萬?[N];中國教育報;2007年

9 劉志民 馬婷;中山供電局發(fā)布2017年度社會責(zé)任實踐報告[N];中山日報;2018年

10 陸煒 邵為民 記者 丁秀玉;常州企業(yè)首次推出社會責(zé)任實踐報告[N];科技日報;2012年

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條

1 楊婷;《西行三萬里》前五節(jié)漢英翻譯實踐報告[D];西南科技大學(xué);2018年

2 陸正義;亞馬遜跨境電商網(wǎng)頁翻譯實踐報告[D];東北電力大學(xué);2018年

3 鄭婷婷;交際理論派理論指導(dǎo)下《修辭的帝國》第十一章與第十二章翻譯實踐報告[D];福建師范大學(xué);2017年

4 單月皓;歸化與異化思想指導(dǎo)下的《時尚簡史》翻譯實踐報告[D];南京大學(xué);2018年

5 李彥君;《“遇見大師”畫展宣傳冊》翻譯實踐報告[D];南京大學(xué);2018年

6 孫巧寧;《格拉密斯城堡》英漢翻譯實踐報告[D];魯東大學(xué);2018年

7 湯靜文;《偉大的徒步中國:從上海到西藏》節(jié)選漢譯實踐報告[D];魯東大學(xué);2018年

8 金菲菲;The Mensa All New Puzzles漢譯實踐報告[D];上海師范大學(xué);2018年

9 王曉絢;功能目的論指導(dǎo)下《2017年陜西省政府報告》翻譯實踐報告[D];西安石油大學(xué);2018年

10 白蘭;《高校思想》第五章的翻譯實踐報告[D];黑龍江大學(xué);2018年

,

本文編號:2595734

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/lxszy/2595734.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶d07eb***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com