天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁(yè) > 外語(yǔ)論文 > 日語(yǔ)論文 >

漢語(yǔ)多項(xiàng)定語(yǔ)的順序及其在日漢翻譯中的應(yīng)用

發(fā)布時(shí)間:2019-03-08 14:55
【摘要】:日語(yǔ)和漢語(yǔ)的名詞都可以接受多項(xiàng)定語(yǔ)的修飾,本文探討的是日譯漢過(guò)程中,多項(xiàng)定語(yǔ)的翻譯問(wèn)題。本文在考察漢語(yǔ)多項(xiàng)定語(yǔ)順序規(guī)則的基礎(chǔ)上,對(duì)《雪國(guó)》三個(gè)不同版本中多項(xiàng)定語(yǔ)的譯文進(jìn)行考察,主要考察兩個(gè)方面:一是譯文是否符合漢語(yǔ)規(guī)范,二是譯文與原文多項(xiàng)定語(yǔ)順序的對(duì)應(yīng)關(guān)系。漢語(yǔ)的定語(yǔ)有粘合式、組合式之分,而日語(yǔ)則沒(méi)有這種區(qū)別,日語(yǔ)多項(xiàng)定語(yǔ)的順序相對(duì)比較自由。綜合這些差異,本文最終確定了如何在漢語(yǔ)語(yǔ)法規(guī)范下保留多項(xiàng)定語(yǔ)的順序,形成了多項(xiàng)定語(yǔ)的翻譯規(guī)則。
[Abstract]:Both Japanese and Chinese nouns can accept the modification of multi-attributive. This paper discusses the translation of multi-attributive in the process of Japanese-Chinese translation. On the basis of examining the sequence rules of Chinese multi-attributive, this paper investigates the translation of multi-attributive in three different editions of Xueguo, mainly in two aspects: first, whether the translation conforms to the Chinese norms; The second is the corresponding relation between the translated text and the order of the multi-attributive in the original text. Chinese attributive has adhesive type and combinatorial type, but Japanese has no such difference. The order of Japanese multinomial attributive is relatively free. Based on these differences, this paper finally determines how to preserve the order of multi-attributive under the Chinese grammar norm, and forms the translation rules of multi-attributive.
【作者單位】: 福建師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院
【分類號(hào)】:H365.9

【相似文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 ;大話雙語(yǔ)[J];人生十六七;2003年03期

2 劉秀梅;;“五步”弄熟ABC——“字母分層”教學(xué)法的嘗試[J];河北教育(教學(xué)版);2011年04期

3 姜經(jīng)志;;英語(yǔ)數(shù)詞考點(diǎn)聚焦[J];初中生必讀;2011年04期

4 ;中西方飲食與文化[J];中學(xué)英語(yǔ)之友(上旬);2011年07期

5 王琴芳;黃小輝;;情態(tài)動(dòng)詞用法小結(jié)[J];高中生;2011年15期

6 ;Teddy bear[J];青少年日記(小學(xué)生版);2005年12期

7 吳安運(yùn);;形容詞作修飾語(yǔ)時(shí)前置與后置[J];初中生必讀;2011年03期

8 黃遠(yuǎn)芬;;What's the Gift?[J];英語(yǔ)大王;2011年Z2期

9 羊文娟;;談?wù)動(dòng)⒆g漢詞序調(diào)整的方法[J];海外英語(yǔ);2011年06期

10 張偉華;;談如何靈活地使用初中英語(yǔ)教材[J];教育教學(xué)論壇;2011年25期

相關(guān)會(huì)議論文 前1條

1 李冰;任海波;;英漢語(yǔ)定語(yǔ)語(yǔ)序的對(duì)比分析與外語(yǔ)教學(xué)[A];中國(guó)英漢語(yǔ)比較研究會(huì)第七次全國(guó)學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2006年

相關(guān)博士學(xué)位論文 前1條

1 喬翔;漢英形修名結(jié)構(gòu)對(duì)比研究[D];中央民族大學(xué);2011年

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前7條

1 李京效;漢阿定語(yǔ)對(duì)比及阿拉伯人漢語(yǔ)定語(yǔ)偏誤預(yù)測(cè)[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2008年

2 張蔚磊;基于語(yǔ)料庫(kù)的名詞前修飾詞順序的研究[D];大連海事大學(xué);2005年

3 王素華;漢語(yǔ)與泰語(yǔ)定語(yǔ)、狀語(yǔ)語(yǔ)序的比較研究[D];廈門大學(xué);2008年

4 高斌;漢語(yǔ)和英語(yǔ)定語(yǔ)位置對(duì)比研究[D];南昌大學(xué);2008年

5 張崢;多項(xiàng)定語(yǔ)語(yǔ)序的漢日對(duì)比[D];福建師范大學(xué);2011年

6 阮氏莊(Nguy(?)n Th(?) Trang);漢越形容詞定語(yǔ)對(duì)比分析[D];吉林大學(xué);2012年

7 楊青;日語(yǔ)多項(xiàng)定語(yǔ)漢譯方法的探求[D];山東師范大學(xué);2011年

,

本文編號(hào):2436920

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/lxszy/2436920.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶4a512***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com