話語(yǔ)禮貌原則視域下的“請(qǐng)求—拒絕”話語(yǔ)研究
[Abstract]:"dependence" is a speech act that the speaker requests from the hearer, which threatens the face of the hearer. Furthermore, refusal is a more serious threat to the face of the hearer than reliance. In order to use these two kinds of speech acts properly and to maintain smooth communication, it is necessary to understand the characteristics and structure of Japanese "dependency-refusal" conversation. In addition, "dependence" and "refusal" are mutually supportive and mutually reinforcing, so the study together can reflect the actual state of the "dependency-refusal" conversation. Therefore, based on the utterance politeness theory proposed by Yusama (2002), this thesis focuses on the "dependency refusal" conversation in Japanese TV series. Focusing on the politeness theory of Brown and Levinson (1987 (politeness theory), the author points out that the "distance" (distance), "force" (power) "of" face threatening behavior "is two factors, and probes into the characteristics of" dependency and refusal "speech act. Based on the speaker, this thesis divides the relationship with the hearer into the following situations: "distance", "big force" and "small force". The combination is arranged as follows: 1 close, 2 close, 3 distant, 4 distant, 5 long, 6 long distance, 3 distance, 4 distance, 5 distance, 6 distance, 3 distance, 4 distance, 5 distance, 6 distance, 2 distance, 3 distance, 4 distance, 5 distance, 6 distance, 2 distance, 3 distance, 4 distance, 5 distance, 6 distance, There are six kinds of small force (at the same distance). Based on the above six situations, the "dependency-refusal" conversations collected in Japanese TV dramas are classified and sorted through "conversation initiation", "dependency request and rejection", Each of the three stages of the conversation was examined one by one. Based on the investigation of the meaning formulas used in the classification of six interpersonal relationships (), (and), (on), (and), (), we understand the structure of Japanese "dependency refusal" conversation. They are as follows: (1) in the case of "upper relatives", there is a link of meaning formulas such as "dependence" {address}, {former topic insertion}-"refusal" {not}, {avoidance}, etc. (2) in the case of "same relatives", Commonly used "dependence" {address}, {case description},-"refuse" {hesitant}, etc. (3) in the case of "upper sparse", often used "dependence" {address}, {case Note]-the linkage of "refusal" {explanation}, etc. (4) in the case of "identical", "dependency" {address}, {notice}, {predetermined confirmation}, {description}-the linkage of meaning formulas such as "refusal" {censure}. (5) in the case of "far up", "dependency" {address}, {pretopic insertion}, {advance}, {predetermined confirmation}, {description}-the linkage of meaning formulas such as "refusal" {conditional}, {avoidance}. (6) in the case of "same distance", "dependency" {address}, {pretopic insert}, {description}-the linkage of meaning formulas such as "reject" {avoidance}. We also understand the influence of distance "(distance)," force'(power) on Japanese 'dependency-rejection' conversation structure.
【學(xué)位授予單位】:揚(yáng)州大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2016
【分類號(hào)】:H36
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 施旭;滴石;;“中國(guó)話語(yǔ)研究發(fā)展策略研討會(huì)”在杭州召開[J];當(dāng)代語(yǔ)言學(xué);2006年03期
2 黃敏;;首屆“當(dāng)代中國(guó)話語(yǔ)研究”研討會(huì)在浙江大學(xué)舉行[J];修辭學(xué)習(xí);2008年02期
3 胡海鵬;;第三屆“當(dāng)代中國(guó)話語(yǔ)研究”學(xué)術(shù)研討會(huì)在杭州召開[J];當(dāng)代語(yǔ)言學(xué);2010年04期
4 ;第五屆“當(dāng)代中國(guó)話語(yǔ)研究”學(xué)術(shù)討論會(huì)(二號(hào)通知)[J];外語(yǔ)教學(xué)與研究;2012年03期
5 施旭;;文化話語(yǔ)研究簡(jiǎn)介[J];中國(guó)外語(yǔ);2013年03期
6 陳汝?yáng)|;;論話語(yǔ)研究的現(xiàn)狀與趨勢(shì)[J];浙江大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版);2008年06期
7 龐繼賢;李小坤;;《話語(yǔ)研究新進(jìn)展》介紹[J];外語(yǔ)教學(xué)與研究;2009年01期
8 Shi-xu;余華;韓春燕;;《文化視界下的話語(yǔ)研究》簡(jiǎn)介[J];當(dāng)代語(yǔ)言學(xué);2009年01期
9 王曉軍;;當(dāng)代中國(guó)話語(yǔ)研究的系統(tǒng)思考——一個(gè)語(yǔ)言學(xué)視角[J];外語(yǔ)學(xué)刊;2011年02期
10 陳雷;;淺析話語(yǔ)研究的路徑和問(wèn)題[J];文學(xué)界(理論版);2011年12期
相關(guān)會(huì)議論文 前1條
1 施旭;;構(gòu)建東方話語(yǔ)研究的新范式(英文)[A];北京論壇(2007)文明的和諧與共同繁榮——人類文明的多元發(fā)展模式:“多元文明沖突與融合中語(yǔ)言的認(rèn)同與流變”外國(guó)語(yǔ)分論壇論文或摘要集(上)[C];2007年
相關(guān)重要報(bào)紙文章 前8條
1 施旭;中國(guó)話語(yǔ)研究的發(fā)展策略[N];社會(huì)科學(xué)報(bào);2006年
2 浙江大學(xué) 施旭;究竟什么是“話語(yǔ)”和“話語(yǔ)研究”?[N];社會(huì)科學(xué)報(bào);2008年
3 浙江大學(xué)當(dāng)代中國(guó)話語(yǔ)研究中心 吳鵬;話語(yǔ)研究應(yīng)具備中華文化氣質(zhì)[N];社會(huì)科學(xué)報(bào);2009年
4 《當(dāng)代中國(guó)話語(yǔ)研究》 施旭;不學(xué)舌、不吹噓、不敷衍[N];社會(huì)科學(xué)報(bào);2009年
5 施旭 浙江大學(xué)當(dāng)代中國(guó)話語(yǔ)研究中心;話語(yǔ)研究方法須中國(guó)化[N];中國(guó)社會(huì)科學(xué)報(bào);2011年
6 浙江大學(xué)當(dāng)代中國(guó)話語(yǔ)研究中心 施旭;中國(guó)話語(yǔ):對(duì)中國(guó)自身的特殊關(guān)切[N];社會(huì)科學(xué)報(bào);2011年
7 清華大學(xué)教授 王寧 四川大學(xué)教授 曹順慶 浙江大學(xué)教授 池昌海 浙江大學(xué)當(dāng)代中國(guó)話語(yǔ)研究中心教授 施旭;重建當(dāng)代中國(guó)學(xué)術(shù)話語(yǔ)[N];社會(huì)科學(xué)報(bào);2009年
8 ;中國(guó)和平發(fā)展與未來(lái)世界[N];文匯報(bào);2013年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 徐鵬;話語(yǔ)禮貌原則視域下的“請(qǐng)求—拒絕”話語(yǔ)研究[D];揚(yáng)州大學(xué);2016年
2 禹學(xué)豐;關(guān)聯(lián)—順應(yīng)視角下的保險(xiǎn)推銷話語(yǔ)研究[D];湖南師范大學(xué);2009年
3 王媛媛;現(xiàn)代漢語(yǔ)回聲話語(yǔ)研究[D];華東師范大學(xué);2008年
4 陳石磊;基于擬劇論視角的法庭沖突話語(yǔ)研究[D];中南民族大學(xué);2011年
5 蔡芹;當(dāng)代美國(guó)情景喜劇中成年人沖突話語(yǔ)研究[D];蘭州理工大學(xué);2010年
6 徐莉;西湖十景的話語(yǔ)研究[D];浙江大學(xué);2010年
7 劉松梅;基于互動(dòng)理論的課堂問(wèn)答話語(yǔ)研究[D];黑龍江大學(xué);2010年
8 衛(wèi)麥鵬;會(huì)話中面子受傷害后的補(bǔ)償話語(yǔ)研究[D];山西大學(xué);2006年
9 上凱英;社會(huì)語(yǔ)言學(xué)視角下的非真實(shí)性話語(yǔ)研究[D];哈爾濱理工大學(xué);2008年
10 邵文靜;基于RICM模型的非真實(shí)性話語(yǔ)研究[D];四川外語(yǔ)學(xué)院;2011年
,本文編號(hào):2425729
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/lxszy/2425729.html