無助詞表達(dá)的功能、使用條件及教育學(xué)上的引入
[Abstract]:This paper focuses on the phenomenon of helplessness which does not exist in the auxiliary word itself. This paper examines the function of the helpless word, the conditions of its use and the method of introducing Japanese teaching. Most of the research so far has been done by authors themselves, so whether these examples are naturally a question. Secondly, as an important part of spoken language, the common place of speaker and hearer is seldom mentioned. Most previous studies have focused on some of the auxiliary words. Because the helpless words that do not exist in the auxiliary word itself are the most typical case, this paper will begin to investigate and study on the basis of the previous studies, focusing on the phenomenon of the helpless words that do not exist in the auxiliary words themselves, and using the function of no auxiliary words. Conditions of use and methods of introducing Japanese education. Chapter 0 introduces the subject of this paper. The first chapter introduces the previous studies related to this paper, including the problems, the research methods and the content of this paper. In Chapter 2, the function of the helpless words, especially the non-existence of the auxiliary words, is investigated from the perspective of information transmission in the conversation scene. On this basis, the third chapter discusses the situation of auxiliary word must be added according to the different auxiliary words, the situation of auxiliary omitting and the conditions of using helpless words which do not exist in the auxiliary word itself. Chapter 4 analyzes how to introduce helpless words which do not exist in Japanese education. Chapter 5 summarizes the above and points out the future topic. As the conclusion of this paper, there are three points as follows: 1. In general conversation situations, nouns and predicates do not have to follow a strict logical relationship when communicating on the basis of information known to both the speaker and the hearer, which is the difference between the expression without auxiliary words and the form of auxiliary words. On this basis, the helpless words and articles which do not exist in the auxiliary word itself are divided into one, avoiding the contrastive and exclusive situation in the utterance, second, expressing the author's strong feelings; Thirdly, politeness expresses three situations to discuss the influence brought by the conversation, and finds that when the speaker wants to avoid exclusivity or contrast, he uses the helpless words which do not exist in itself, which is different from the auxiliary form. 2. On the basis of the scene discussion, it is found that in order to emphasize the contrast and exclusiveness, we must use the auxiliary words, in order to avoid the contrast and exclusiveness, we should use the helpless words which do not exist in the auxiliary words. In the case where the auxiliary function is not to emphasize contrast and exclusiveness, the auxiliary word can be omitted. (3) when introducing the expression of helpless words which do not exist in the auxiliary word itself into Japanese teaching, on the basis of the three situations mentioned in 1, the speaker is set up to be aware of the speaking scene and the scene of interpersonal relationship. The speaker has strong emotional expression of the scene of two basic teaching methods.
【學(xué)位授予單位】:上海外國語大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2014
【分類號】:H36-4
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 王麗;;《西游記》中助詞“將”的使用[J];廣州廣播電視大學(xué)學(xué)報;2007年01期
2 何劍麗;;河西方言里的助詞“價”[J];河西學(xué)院學(xué)報;2007年06期
3 肖艷;;湘潭縣方言“噠”與普通話“了”的比較[J];現(xiàn)代語文(語言研究版);2008年11期
4 柯辛佩;表示原因、理由的接}氈省哎酯啤薄哎違恰薄哎啤盵J];解放軍外國語學(xué)院學(xué)報;1981年04期
5 鄭獻(xiàn)芹;“受事+被+動”句式中“被”的詞性辯析[J];殷都學(xué)刊;1995年02期
6 邱根成;サ變復(fù)合動詞的助詞插入用法[J];日語知識;2003年07期
7 勞醒華;簡述古漢語指示代詞向非代詞的轉(zhuǎn)化[J];黔東南民族師范高等?茖W(xué)校學(xué)報;2005年04期
8 陳建敏;;現(xiàn)代漢語口語中的“V+他+NumP”[J];現(xiàn)代語文(語言研究版);2008年11期
9 王鴻雁;;從漢語助詞的起源、發(fā)展、演變看促使實詞虛化的幾點(diǎn)動因[J];語文學(xué)刊;2009年07期
10 黃維;鄧艷平;;你認(rèn)識“了”嗎[J];大眾文藝;2010年11期
相關(guān)會議論文 前10條
1 吳秋麗;;泉州方言介詞“嘞”的語法化及涉及的相關(guān)現(xiàn)象[A];2007年福建省辭書學(xué)會第18屆年會論文提要集[C];2007年
2 羅建邦;;從三個平面看“V有”和“V了”之差異[A];江西省語言學(xué)會2005年年會論文集[C];2005年
3 李蕊;周小兵;;對外漢語教學(xué)助詞“著”的選項與排序[A];對外漢語教學(xué)的全方位探索——對外漢語研究學(xué)術(shù)討論會論文集[C];2004年
4 俞志慧;;《國語》版本源流及公序本系統(tǒng)二子本之對比[A];《春秋》三傳與經(jīng)學(xué)文化[C];2009年
5 陳肖霞;;連續(xù)話語中不送氣塞音統(tǒng)計分析[A];新世紀(jì)的現(xiàn)代語音學(xué)——第五屆全國現(xiàn)代語音學(xué)學(xué)術(shù)會議論文集[C];2001年
6 林文金;;莆仙方言的選擇問句[A];莆仙文化研究——首屆莆仙文化學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2002年
7 俞士汶;朱學(xué)鋒;劉云;;面向自然語言理解的漢語虛詞研究[A];民族語言文字信息技術(shù)研究——第十一屆全國民族語言文字信息學(xué)術(shù)研討會論文集[C];2007年
8 陳桂成;;說“像”及“似的、一樣、一般”[A];福建省辭書學(xué)會2003年會論文集[C];2003年
9 姜柄圭;;學(xué)術(shù)領(lǐng)域語料的“V+N”搭配特點(diǎn)與漢韓機(jī)器翻譯[A];第二屆全國學(xué)生計算語言學(xué)研討會論文集[C];2004年
10 李美霞;;認(rèn)知功能視野下的漢語存現(xiàn)句研究[A];第四屆全國認(rèn)知語言學(xué)研討會論文摘要匯編[C];2006年
相關(guān)重要報紙文章 前10條
1 郁洪千;每周一詞[N];中國教育資訊報;2002年
2 記者 紀(jì)海珠;怎么教孩子說話[N];信息時報;2003年
3 華中師范大學(xué)語言與語言教育研究中心 邢福義;“十來年”義辨[N];光明日報;2010年
4 培泉;《近代漢語語法研究》——語法領(lǐng)域的又一部力作[N];中國新聞出版報;2001年
5 趙曉蓉 辛之 張寶東 張偉珍 朱勝龍 張雨門;書名:在品位和市場之間[N];中國新聞出版報;2003年
6 本報記者 姜乃強(qiáng);赴日留學(xué)與日語教育呈現(xiàn)新動向[N];中國教育報;2010年
7 張帆 中國社會科學(xué)院美國研究所;文化軟實力解讀之日語國際推廣[N];中國社會科學(xué)報;2010年
8 記者宋暉;高端學(xué)術(shù)會議提升中國日語教育水平[N];中國社會科學(xué)報;2011年
9 甘谷縣常家廟學(xué)校 頡景峰;淺談“同中求異”和“異中求同”在中學(xué)文言文教學(xué)中的運(yùn)用[N];天水日報;2007年
10 ;《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》(試行)[N];中國教育報;2003年
相關(guān)博士學(xué)位論文 前10條
1 李斌;中國高校日語專業(yè)學(xué)生格助詞使用的影響因素研究[D];南京大學(xué);2013年
2 龍國富;姚秦漢譯佛經(jīng)助詞研究[D];湖南師范大學(xué);2003年
3 岳立靜;《醒世姻緣傳》助詞研究[D];北京語言大學(xué);2006年
4 溫振興;《祖堂集》助詞研究[D];上海師范大學(xué);2006年
5 覃東生;對廣西三個區(qū)域性語法現(xiàn)象的考察[D];河北師范大學(xué);2012年
6 楚倃芳;中古o"姙助奮研究[D];浙江大學(xué);2012年
7 常俊之;元江苦聰話參考語法[D];中央民族大學(xué);2009年
8 申美花;[D];復(fù)旦大學(xué);2010年
9 毛文偉;現(xiàn)代日語助詞性機(jī)能辭的研究[D];上海外國語大學(xué);2007年
10 朱艷華;載瓦語參考語法[D];中央民族大學(xué);2011年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 顧樂平;無助詞表達(dá)的功能、使用條件及教育學(xué)上的引入[D];上海外國語大學(xué);2014年
2 王晚明;對格助詞“に”的語義網(wǎng)絡(luò)分析[D];東北林業(yè)大學(xué);2010年
3 李蔭;現(xiàn)代漢語助詞項目的對外漢語教學(xué)研究[D];魯東大學(xué);2012年
4 杜明鴛;周口方言的助詞研究[D];四川師范大學(xué);2012年
5 茍坤;格助詞「して」的形成和語義及歷史變遷之考察[D];浙江工商大學(xué);2012年
6 李燕燕;《碧巖錄》助詞研究[D];溫州大學(xué);2011年
7 楊欣;昆明方言體助詞研究[D];云南大學(xué);2013年
8 趙棟;《牡丹亭》助詞研究[D];曲阜師范大學(xué);2011年
9 李穎;朔城區(qū)方言助詞“哩”研究[D];山西大學(xué);2011年
10 劉果;禹州方言助詞研究[D];廣西師范大學(xué);2012年
本文編號:2425440
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/lxszy/2425440.html