對間接言語行為的疑問句的中日對比研究
發(fā)布時間:2017-11-05 18:46
本文關(guān)鍵詞:對間接言語行為的疑問句的中日對比研究
更多相關(guān)文章: 疑問句 間接言語行為 表現(xiàn)形式 漢語 日語
【摘要】: 人們通過日常會話,進(jìn)行著言語行為。進(jìn)行言語行為的一般方法,是使用與某種言語行為相對應(yīng)的句法形式。例如,進(jìn)行陳述行為時使用陳述句,進(jìn)行詢問行為時使用疑問句,表達(dá)感受時多用感嘆句。但是實際上,某一種言語行為并非只能通過一種句式才能得到實施,相反,一種句式也并不總是用于行使某一種功能。這就是間接言語行為研究的范疇。 關(guān)于間接言語行為的研究,一直以來人們多關(guān)注于曖昧表現(xiàn)和婉曲表現(xiàn),本文試圖從句式的角度出發(fā),對中日兩國疑問句進(jìn)行對比研究。 所謂疑問句一般指說話人向聽者發(fā)出某種疑問,并從聽者獲得某種信息的句子。但是,在日常生活的交際中,疑問句常常不單單只是發(fā)出疑問,還經(jīng)常作為間接的言語行為表達(dá)陳述、請求、勸誘、表述等發(fā)話意圖。并且,中日兩國的疑問句都具有這個特征,即利用疑問句的形式來表達(dá)非疑問的發(fā)話功能。 因此,本文以漢日語中的這些不表達(dá)“疑問”的疑問句為研究對象,根據(jù)間接言語行為的理論,首先將這些疑問句按照言語行為進(jìn)行分類,然后對它們的表現(xiàn)形式和話語功能進(jìn)行了對比分析。 本文主要由三個部分組成。 第一章介紹本研究的對象和動機,分析先行研究及其問題點,并對本論文的基本立場和研究目的進(jìn)行闡述。 第二章首先介紹本文的理論基礎(chǔ),即間接言語行為的理論,并根據(jù)間接言語行為的發(fā)話功能,將漢日語中不表達(dá)“疑問”的疑問句分為“判斷型”、“請求型”、“勸誘型”和“表出型”等四種功能的疑問句。之后對兩國語言中的這四類疑問句的表達(dá)方式及話語功能分別進(jìn)行對比研究。 第三章總結(jié)全文并闡述今后的課題。 總之,作為語用論的一個重要的研究領(lǐng)域,間接言語行為理論與嚴(yán)密的傳統(tǒng)語言理論不同,在實際的語言應(yīng)用中,根據(jù)語言情境的變化,發(fā)話的意圖也多種多樣。本文就是站在這種語用論的立場上,試圖對漢日語中疑問句的言外之意進(jìn)行對照分析,以期得到一些有價值的結(jié)論。
【學(xué)位授予單位】:西南交通大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2008
【分類號】:H36
【參考文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前4條
1 楊明天;疑問句的非疑問意義[J];解放軍外國語學(xué)院學(xué)報;1999年S1期
2 任晨霞;間接言語行為與日語疑問句的功能[J];解放軍外國語學(xué)院學(xué)報;2002年01期
3 陶煉;;“是不是”問句說略[J];中國語文;1998年02期
4 徐盛桓;;疑問句探詢功能的遷移[J];中國語文;1999年01期
,本文編號:1145425
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/lxszy/1145425.html
最近更新
教材專著