日語順接條件表達(dá)“と”和“たら”的認(rèn)知研究
發(fā)布時(shí)間:2017-10-22 18:03
本文關(guān)鍵詞:日語順接條件表達(dá)“と”和“たら”的認(rèn)知研究
【摘要】:在平時(shí)的生活中,人們幾乎是在無意識(shí)之中就能正確地使用自己的母語。即使是相似、近義的表達(dá)方式也能夠深刻地理解和熟練地運(yùn)用。可是,對(duì)于學(xué)習(xí)口語的中國人來說,很難靈活準(zhǔn)確的使用日語中的相似、近義的表達(dá)方式。作為日語教師在教授詞匯和語法的時(shí)候,總感覺很多時(shí)候無法很好地向?qū)W生解釋清楚近義表現(xiàn)的異同點(diǎn)。本論文題目所揭示的日語中表示順接條件的語法現(xiàn)象就是其中之一,它在以往的語法研究中占有很重要的地位。 日語中表示順接條件的形式主要有四種:“と”、“ば”、“たち”、“なち”。由于它們用法的多樣性和意義的相似性而被大家普遍認(rèn)為是比較難以掌握的語法現(xiàn)象之一。對(duì)于這一課題,無論是日本的教育界還是中國的教育界,學(xué)者們始終在不斷地對(duì)其進(jìn)行著研究,事實(shí)上已經(jīng)積累了極為豐富和完整的研究成果。但是,卻很少有人從詞源學(xué)入手,分析其意義本質(zhì)和語法化過程,從認(rèn)知語言學(xué)的角度分析各種用法和句末語氣的制約關(guān)系以及各種不同的表達(dá)形式。 本論文以“と”和“たち”為研究對(duì)象,充分借鑒和參考先行研究的成果,用認(rèn)知語言學(xué)的原理和方法深入分析兩者的詞源、意義本質(zhì)和語法化過程的特點(diǎn)。 通過對(duì)“と”和“たち”的各種用法與句末語氣的整理和分析,以及對(duì)其詞源、意義本質(zhì)、語法化過程(由詞源向現(xiàn)在的各個(gè)用法變遷的過程)的研究,加深理解“と”和“たち”的內(nèi)涵,以便提高使用條件表達(dá)方式的準(zhǔn)確度。
【關(guān)鍵詞】:條件表達(dá) 語氣 語法化
【學(xué)位授予單位】:東北林業(yè)大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2011
【分類號(hào)】:H36
【目錄】:
- 摘要3-4
- 要旨4-7
- 前書7-10
- 1 はじめに10-17
- 1.1 日本姙の條件表s,
本文編號(hào):1079453
本文鏈接:http://sikaile.net/waiyulunwen/lxszy/1079453.html
最近更新
教材專著